Paroles et traduction Ra - U Need Me
Yea
I
ca-
I
can
see
you
Да,
я
...
я
вижу
тебя.
You
look
great.
Ты
отлично
выглядишь.
You
think,
maybe,
you
and
I
could
go
out
sometime?
Как
думаешь,
Может,
мы
с
тобой
как-нибудь
сходим
куда-нибудь?
That
would
be
goo-
that
would
be
great
Это
было
бы
здорово-это
было
бы
здорово!
You're
so,
so
beautiful
Ты
такая,
такая
красивая.
Can
you
see
me?
ты
меня
видишь?
The
scene
of
a
crime
Место
преступления.
An
outline
in
chalk
Набросок
мелом.
Like
burgundy
wine
Как
бургундское
вино
There's
blood
where
I
walk
Там,
где
я
иду,
кровь.
The
rain
hits
the
ground
Дождь
падает
на
землю.
I
feel
myself
ill
Я
чувствую
себя
больным.
Eyes
staring
down
Глаза
смотрят
вниз.
I
keep
my
mind
still
Я
не
теряю
рассудка.
I
won't
go
away
Я
никуда
не
уйду.
I
won't
ever
go
Я
никогда
не
уйду.
You
can't
make
me
leave
against
my
will
Ты
не
можешь
заставить
меня
уйти
против
моей
воли.
I
know
where
you
live
Я
знаю,
где
ты
живешь.
I
know
what
you
want
Я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Why
won't
you
accept
that
you
need
me?
Почему
ты
не
хочешь
признать,
что
я
нужна
тебе?
I'm
in
the
backdoor
Я
в
заднем
дворе.
I
keep
out
of
sight
Я
держусь
вне
поля
зрения.
Walk
soft
on
the
floor
Мягко
ступайте
по
полу
Don't
turn
on
the
lights
Не
включай
свет.
They
know
what
I've
done
Они
знают,
что
я
сделал.
But
still
don't
know
how
Но
до
сих
пор
не
знаю
как.
Perhaps
I
should
run
Возможно,
мне
следует
бежать.
Just
end
this
right
now
Просто
покончи
с
этим
прямо
сейчас
Despite
my
better
reasoning
I
continue
Несмотря
на
мои
лучшие
рассуждения
я
продолжаю
To
obsess
about
this
strange
beautiful
woman
Зацикливаться
на
этой
странной
красивой
женщине
Who
would
walk
her
dog
each
morning
outside
the
Кто
выгуливал
ее
собаку
каждое
утро
на
улице?
Window
of
my
street
level
apartment
Окно
моей
квартиры
на
уровне
улицы
Each
day
as
she
passed
I
wondered
Каждый
день,
когда
она
проходила
мимо,
я
задавался
вопросом:
Whether
she
could
see
me
hiding
behind
my
curtains
Видит
ли
она,
как
я
прячусь
за
занавеской?
And
asked
me
outside
to
take
a
walk
with
her
and
her
pet
Она
пригласила
меня
прогуляться
с
ней
и
ее
питомцем.
For
one
whole
year
I
wondered
if
we
could
be
together
Целый
год
я
гадала,
сможем
ли
мы
быть
вместе.
But
now
I
know
that
she
would've
hated
me
Но
теперь
я
знаю,
что
она
бы
возненавидела
меня.
If
only
she
could...
Если
бы
только
она
могла...
I
won't
go
away
Я
никуда
не
уйду.
I
won't
ever
go
Я
никогда
не
уйду.
You
can't
make
me
leave
against
my
will
Ты
не
можешь
заставить
меня
уйти
против
моей
воли.
I
know
where
you
live
Я
знаю,
где
ты
живешь.
I
know
what
you
want
Я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Why
won't
you
accept
that
you
need
me?
Почему
ты
не
хочешь
признать,
что
я
нужна
тебе?
You
need
me
Ты
нуждаешься
во
мне.
You
need
me
Ты
нуждаешься
во
мне.
I
won't
go
away
Я
никуда
не
уйду.
I
won't
ever
go
Я
никогда
не
уйду.
You
can't
make
me
leave
against
my
will
Ты
не
можешь
заставить
меня
уйти
против
моей
воли.
I
know
where
you
live
Я
знаю,
где
ты
живешь.
I
know
what
you
want
Я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Why
won't
you
accept
that
you
need
me?
Почему
ты
не
хочешь
признать,
что
я
нужна
тебе?
I
won't
go
away
Я
никуда
не
уйду.
I
won't
ever
go
Я
никогда
не
уйду.
You
can't
make
me
leave
against
my
will
Ты
не
можешь
заставить
меня
уйти
против
моей
воли.
I
know
where
you
live
Я
знаю,
где
ты
живешь.
I
know
what
you
want
Я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Why
won't
you
accept
that
you
need
me?
Почему
ты
не
хочешь
признать,
что
я
нужна
тебе?
You
need
me,
yeah
Ты
нуждаешься
во
мне,
да
You
need
me
Ты
нуждаешься
во
мне.
You
need
me
Ты
нуждаешься
во
мне.
You
need
me
Ты
нуждаешься
во
мне.
You
need
me
Ты
нуждаешься
во
мне.
You
need
me
Ты
нуждаешься
во
мне.
You
need
me
Ты
нуждаешься
во
мне.
You
need
me
Ты
нуждаешься
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ticotin Daniel, Aaron David, Williamson Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.