Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's To Blame
Wer ist schuld?
Is
it
me
or
is
it
you?
Liegt
es
an
mir
oder
an
dir?
I
hate
playing
this
game
Ich
hasse
es,
dieses
Spiel
zu
spielen
I
swear
I
always
lose
Ich
schwöre,
ich
verliere
immer
I
don't
wanna
get
my
hopes
up
Ich
will
mir
keine
Hoffnungen
machen
I
put
my
pride
aside
Ich
lege
meinen
Stolz
beiseite
Hoping
that
you
show
love
In
der
Hoffnung,
dass
du
Liebe
zeigst
I
think
we're
rushing
Ich
glaube,
wir
überstürzen
es
We
need
to
slow
up
Wir
müssen
langsamer
machen
There's
so
much
worth
discussing
Es
gibt
so
viel
zu
besprechen
Let
me
show
ya
Lass
es
mich
dir
zeigen
We're
both
scared
Wir
haben
beide
Angst
I
know
you
notice
it
Ich
weiß,
du
bemerkst
es
How
we
get
here?
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
What
the
motive
is?
Was
ist
das
Motiv?
I
gotta
tell
the
truth
Ich
muss
die
Wahrheit
sagen
I
can't
hold
it
in
Ich
kann
es
nicht
zurückhalten
There's
so
much
I
have
to
say
before
I'm
cold
again
Es
gibt
so
viel,
was
ich
sagen
muss,
bevor
ich
wieder
kalt
werde
It's
just,
I
really
like
you
Es
ist
nur,
ich
mag
dich
wirklich
And,
I
ain't
felt
this
in
a
minute
Und,
ich
habe
das
schon
eine
Weile
nicht
mehr
gefühlt
See,
I
ain't
seen
nothing
like
you
Sieh
mal,
ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
gesehen
But,
I'm
really
scared
of
commitment
Aber,
ich
habe
wirklich
Angst
vor
Verpflichtung
Look,
I've
been
hurt
so
many
times
before
Schau,
ich
wurde
schon
so
oft
verletzt
I
know
it's
crazy,
but
just
listen
Ich
weiß,
es
ist
verrückt,
aber
hör
einfach
zu
I
just
wanna
know
your
feelings
Ich
will
nur
deine
Gefühle
wissen
Please
don't
ever
switch
em
Bitte
ändere
sie
niemals
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ticotin Daniel, Carroll Benjamin M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.