Ra Ra Riot - An Accident - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ra Ra Riot - An Accident




I look around and swoon
Я оглядываюсь и падаю в обморок.
At these familiar eyes
У этих знакомых глаз ...
If I don't get out in one piece
Если я не вылезу целым и невредимым.
Don't be too surprised
Не удивляйся.
My attitude is that I'll get no personal truth
Мое отношение таково, что я не получу никакой личной правды.
Alive
Живой.
Well maybe I could make it look like an accident
Что ж, может быть, я смогу сделать так, чтобы все выглядело, как несчастный случай.
Wouldn't that be nice?
Разве это не было бы здорово?
Maybe I could make it look like an accident
Может, я мог бы сделать так, чтобы все выглядело, как несчастный случай.
Nobody'd look in twice
Никто не заглядывал дважды.
No letter of intent
Никакого письма о намерениях.
'Cause it's better off in the end
В конце концов, так будет лучше.
For us
Для нас.
If I thought I could ask you to come with me
Если бы я думал, что мог попросить тебя пойти со мной.
I know that you would
Я знаю, что ты бы ...
It isn't reasonable to end this night
Не имеет смысла заканчивать эту ночь.
Just 'cause it feels good
Просто потому что мне хорошо.
Everyone I saw is just an animal
Все, кого я видел-просто животные.
That's it, that's all in the end
Вот и все, вот и все, в конце концов.
Well, maybe I could make it look like an accident
Что ж, может быть, я смогу сделать так, чтобы все выглядело, как несчастный случай.
Wouldn't that be nice
Разве это не здорово?
Maybe I could make it look like an accident
Может, я мог бы сделать так, чтобы все выглядело, как несчастный случай.
Nobody'd look in twice
Никто не заглядывал дважды.
No letter of intent
Никакого письма о намерениях.
'Cause it's better off in the end
В конце концов, так будет лучше.
Oh, to leave with a subtle wink
О, уйти с едва заметным подмигиванием.
My masterpiece, my own bargain fee
Мой шедевр, моя собственная плата за сделку.
It is the future of my soul
Это будущее моей души.
Oh, oh, and I will stand tall
О, О, и я буду стоять высоко.
It is the nature of my past
Это природа моего прошлого.
I lived my first life to live my last
Я прожил свою первую жизнь, чтобы жить своей последней.
With love
С любовью ...
With love
С любовью ...
Well, maybe I could make it look like an accident
Что ж, может быть, я смогу сделать так, чтобы все выглядело, как несчастный случай.
Well, maybe I could make it look like an accident
Что ж, может быть, я смогу сделать так, чтобы все выглядело, как несчастный случай.
Well, maybe I could make it look like an accident
Что ж, может быть, я смогу сделать так, чтобы все выглядело, как несчастный случай.
Oh, just make it, make it an accident
О, Просто сделай это, сделай это несчастным случаем.





Writer(s): REBECCA ZELLER, MILO BONACCI, WESLEY RICHARD MILES, KENNETH VINCENT BERNARD, MATHIEU SANTOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.