Paroles et traduction Ra Ra Riot - An Accident
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
around
and
swoon
Я
оглядываюсь
и
падаю
в
обморок.
At
these
familiar
eyes
У
этих
знакомых
глаз
...
If
I
don't
get
out
in
one
piece
Если
я
не
вылезу
целым
и
невредимым.
Don't
be
too
surprised
Не
удивляйся.
My
attitude
is
that
I'll
get
no
personal
truth
Мое
отношение
таково,
что
я
не
получу
никакой
личной
правды.
Well
maybe
I
could
make
it
look
like
an
accident
Что
ж,
может
быть,
я
смогу
сделать
так,
чтобы
все
выглядело,
как
несчастный
случай.
Wouldn't
that
be
nice?
Разве
это
не
было
бы
здорово?
Maybe
I
could
make
it
look
like
an
accident
Может,
я
мог
бы
сделать
так,
чтобы
все
выглядело,
как
несчастный
случай.
Nobody'd
look
in
twice
Никто
не
заглядывал
дважды.
No
letter
of
intent
Никакого
письма
о
намерениях.
'Cause
it's
better
off
in
the
end
В
конце
концов,
так
будет
лучше.
If
I
thought
I
could
ask
you
to
come
with
me
Если
бы
я
думал,
что
мог
попросить
тебя
пойти
со
мной.
I
know
that
you
would
Я
знаю,
что
ты
бы
...
It
isn't
reasonable
to
end
this
night
Не
имеет
смысла
заканчивать
эту
ночь.
Just
'cause
it
feels
good
Просто
потому
что
мне
хорошо.
Everyone
I
saw
is
just
an
animal
Все,
кого
я
видел-просто
животные.
That's
it,
that's
all
in
the
end
Вот
и
все,
вот
и
все,
в
конце
концов.
Well,
maybe
I
could
make
it
look
like
an
accident
Что
ж,
может
быть,
я
смогу
сделать
так,
чтобы
все
выглядело,
как
несчастный
случай.
Wouldn't
that
be
nice
Разве
это
не
здорово?
Maybe
I
could
make
it
look
like
an
accident
Может,
я
мог
бы
сделать
так,
чтобы
все
выглядело,
как
несчастный
случай.
Nobody'd
look
in
twice
Никто
не
заглядывал
дважды.
No
letter
of
intent
Никакого
письма
о
намерениях.
'Cause
it's
better
off
in
the
end
В
конце
концов,
так
будет
лучше.
Oh,
to
leave
with
a
subtle
wink
О,
уйти
с
едва
заметным
подмигиванием.
My
masterpiece,
my
own
bargain
fee
Мой
шедевр,
моя
собственная
плата
за
сделку.
It
is
the
future
of
my
soul
Это
будущее
моей
души.
Oh,
oh,
and
I
will
stand
tall
О,
О,
и
я
буду
стоять
высоко.
It
is
the
nature
of
my
past
Это
природа
моего
прошлого.
I
lived
my
first
life
to
live
my
last
Я
прожил
свою
первую
жизнь,
чтобы
жить
своей
последней.
Well,
maybe
I
could
make
it
look
like
an
accident
Что
ж,
может
быть,
я
смогу
сделать
так,
чтобы
все
выглядело,
как
несчастный
случай.
Well,
maybe
I
could
make
it
look
like
an
accident
Что
ж,
может
быть,
я
смогу
сделать
так,
чтобы
все
выглядело,
как
несчастный
случай.
Well,
maybe
I
could
make
it
look
like
an
accident
Что
ж,
может
быть,
я
смогу
сделать
так,
чтобы
все
выглядело,
как
несчастный
случай.
Oh,
just
make
it,
make
it
an
accident
О,
Просто
сделай
это,
сделай
это
несчастным
случаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REBECCA ZELLER, MILO BONACCI, WESLEY RICHARD MILES, KENNETH VINCENT BERNARD, MATHIEU SANTOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.