Paroles et traduction Ra Ra Riot - Bitter Conversation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
we
get
into
this
conversation
again
Если
мы
снова
войдем
в
этот
разговор.
You
know
there's
one
thing
we
can
do
Ты
знаешь,
есть
одна
вещь,
которую
мы
можем
сделать.
Been
at
it
all
night,
we
both
know
we're
right
Всю
ночь
мы
были
вместе,
мы
оба
знаем,
что
мы
правы.
You
can't
tell
me
you
ain't
tired
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
не
устал.
Are
you
we
gonna
let
this
night
pass
by,
babe?
Ты
позволишь
этой
ночи
пройти
мимо,
детка?
It's
such
a
shame
Какая
досада!
How
do
we
find
ourselves
with
all
these
complications?
Как
нам
справиться
со
всеми
этими
сложностями?
Gotta
be
a
way
to
end
this
bitter
conversation
Должен
быть
способ
закончить
этот
горький
разговор.
If
we
could
only
stop,
come
together,
and
make
love,
love,
love
Если
бы
мы
только
могли
остановиться,
собраться
вместе
и
заняться
любовью,
любовью,
любовью.
Feels
like
I'm
walking
through
a
minefield
Такое
чувство,
что
я
прохожу
через
минное
поле.
I
give
up,
but
I
won't
quit
Я
сдаюсь,
но
не
уйду.
Addicted
to
blame,
stoking
the
flame
Подсел
на
вину,
разжигая
пламя.
It's
never
enough,
but
hey,
I
guess
we're
the
same
Этого
всегда
мало,
но,
эй,
думаю,
мы
одинаковые.
Got
ourselves
into
some
real
good
trouble
now
У
нас
сейчас
большие
неприятности.
There's
one
way
out
Есть
один
выход.
How
do
we
find
ourselves
with
all
these
complications?
Как
нам
справиться
со
всеми
этими
сложностями?
Gotta
be
a
way
to
end
this
bitter
conversation
Должен
быть
способ
закончить
этот
горький
разговор.
If
we
could
only
stop,
come
together,
and
make
love,
love,
love
Если
бы
мы
только
могли
остановиться,
собраться
вместе
и
заняться
любовью,
любовью,
любовью.
Now
that
it's
real
Теперь,
когда
это
реально.
I
know
you're
sincere
when
you
talk
to
me
Я
знаю,
ты
искренен,
когда
говоришь
со
мной.
So
let's
remember
it
this
way
Так
давай
запомним
это
так.
And
nothing
will
tear
us
apart
И
ничто
не
разлучит
нас.
How
do
we
find
ourselves
with
all
these
complications?
Как
нам
справиться
со
всеми
этими
сложностями?
Gotta
be
a
way
to
end
this
bitter
conversation
Должен
быть
способ
закончить
этот
горький
разговор.
If
we
could
only
stop,
come
together,
and
make
love,
love,
love
Если
бы
мы
только
могли
остановиться,
собраться
вместе
и
заняться
любовью,
любовью,
любовью.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MILO BONACCI, MATHIEU SANTOS, REBECCA ZELLER, KIERON MENZIES, DEAN SATOSHI REID, WESLEY RICHARD MILES, KENNETH VINCENT BERNARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.