Paroles et traduction Ra Ra Riot - Is It Too Much
I'm
rushing
in
a
suit
Я
спешу
в
костюме.
A
vision
of
the
soul
in
the
wind
Видение
души
на
ветру.
You'll
see
it
on
the
bay
Ты
увидишь
его
на
берегу
залива.
Heavy
heavy
days
and
so
little
motion
here
Тяжелые
тяжелые
дни
и
так
мало
движения
здесь
Ever
want
to
guess
what
you
would've
thought
on?
Вы
когда-нибудь
хотели
угадать,
о
чем
бы
вы
подумали?
No,
I
never
thought
Нет,
я
никогда
не
думал
...
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
for
me
father
Проснись,
Проснись,
Проснись
ради
меня,
отец.
Is
it
too
much
to
ask
you
to
bother?
Не
слишком
ли
много
я
прошу,
чтобы
ты
беспокоился?
I
don't
care
if
you
don't
even
miss
it
Мне
все
равно,
если
ты
даже
не
скучаешь
по
этому.
Cause
I
have
enough
to
think
every
minute
Потому
что
у
меня
достаточно
времени,
чтобы
думать
каждую
минуту.
I
know
I've
never
had
much
to
say
Я
знаю,
мне
всегда
было
нечего
сказать.
Is
it
too
much
to
ask
for
a
visit?
Не
слишком
ли
много
просить
о
визите?
Little
heart
be
gone
Маленькое
сердечко
исчезнет
I've
wanted
to
devote
Я
хотел
посвятить
I
didn't
have
a
reason,
though
Но
у
меня
не
было
причины.
But
you
had
a
reason,
oh
Но
у
тебя
была
причина,
о
How
the
hell
am
I
staying
so
divided?
Как,
черт
возьми,
я
могу
оставаться
такой
разобщенной?
Never
could
avoid
Никогда
не
мог
избежать.
Unless
I
would've
been
Если
бы
я
не
был
...
Oh
I've
never
been
able
to
explain
myself
О,
я
никогда
не
мог
объяснить
себя.
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
for
me
father
Проснись,
Проснись,
Проснись
ради
меня,
отец.
Is
it
too
much
to
ask
you
to
bother?
Не
слишком
ли
много
я
прошу,
чтобы
ты
беспокоился?
I
don't
care
if
you
don't
even
miss
it
Мне
все
равно,
если
ты
даже
не
скучаешь
по
этому.
Cause
I
have
enough
to
think
every
minute
Потому
что
у
меня
достаточно
времени,
чтобы
думать
каждую
минуту.
I
know
I've
never
had
much
to
say
Я
знаю,
мне
всегда
было
нечего
сказать.
Is
it
too
much
to
ask
for
a
visit?
Не
слишком
ли
много
просить
о
визите?
(Insturmental)
(Инстурментально)
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
for
me
father
Проснись,
Проснись,
Проснись
ради
меня,
отец.
Is
it
too
much
to
ask
you
to
bother?
Не
слишком
ли
много
я
прошу,
чтобы
ты
беспокоился?
I
don't
care
if
you
don't
even
miss
it
Мне
все
равно,
если
ты
даже
не
скучаешь
по
этому.
Cause
I
have
enough
to
think
every
minute
Потому
что
у
меня
достаточно
времени,
чтобы
думать
каждую
минуту.
I
know
I've
never
had
much
to
say
Я
знаю,
мне
всегда
было
нечего
сказать.
Is
it
too
much
to
ask
for
a
visit?
Не
слишком
ли
много
просить
о
визите?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonacci Milo A, Miles Wesley Richard, Santos Mathieu Jordan, Zeller Rebecca Alexandra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.