Ra'is - Mondlicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ra'is - Mondlicht




Mondlicht
Moonlight
Lolo, was hast du gemacht?
Sweetheart, what have you done?
Sie holen mich
They're coming for me
Bruder, bei Nacht, es regnet auf der Straße spiegelt das Mondlicht
Bro, in the night, it rains on the road reflecting the moonlight
Probleme, die gibt es schon lange nicht mehr, sie verschonen mich
Problems, I haven't had in ages, they spare me
Bekennen sich dazu, Vergangenheit, Habibi, das lohnt nicht
Confessing, the past, honey, it's not worth it
Ich weck die Dämonen nicht
I won't awaken the demons
Sie holen mich
They're coming for me
Sie holen dich
They're coming for you
Bruder, bei Nacht, es regnet auf der Straße spiegelt das Mondlicht
Bro, in the night, it rains on the road reflecting the moonlight
Probleme, die gibt es schon lange nicht mehr, sie verschonen mich
Problems, I haven't had in ages, they spare me
Bekennen sich dazu, Vergangenheit, Habibi, das lohnt nicht
Confessing, the past, honey, it's not worth it
Ich weck die Dämonen nicht
I won't awaken the demons
Sie holen mich
They're coming for me
Gewitter weg, Bra, die Sonne scheint
The storm's passed, brother, the sun's shining
Alles, high, ja, Bruder, is okay
Everything's, high, yeah, bro, it's okay
Ich werde braun dank dem Sonnenschein
I'm getting a tan thanks to the sunshine
Sitz am Pool und genieß Kartell
Sitting by the pool and enjoying the cartel
Keiner geht heut schlafen, wir machen Party
Nobody's going to sleep tonight, we're partying
Nur du und ich, Barbie, wir machen Halli Galli, ja ah
Just you and me, Barbie, we're tearing it up, yeah
Ruf den Barkeeper, sagen wir brauchen mehr Eis
Call the bartender, tell him we need more ice
Bestell Flasche Moet
Order a bottle of Moet
Kipp ′ne Flasche Bombay aber guck mal, mein Baby will gehen
Let's finish off a bottle of Bombay but look, my baby wants to leave
Ist doch gar kein Problem, guck,
That's no problem at all, look,
Das Taxi da draußen bringt uns in das Hotel
The taxi outside will take us to the hotel
Denn da warten auf mich ein, zwei, drei, vier, fünf Frauen
'Cause I'm expecting one, two, three, four, five women there
Die mir erstmal eins, zwei, drei, vier, fünf bauen
Who will give me one, two, three, four, five
Sie hatten Hoffnung und dachten sie singen noch
They had hope and thought they could still sing
Oh Baby, du hast falsch gedacht,
Oh baby, you thought wrong,
Du hast falsch gedacht, yeah, yeah, yeah
You thought wrong, yeah, yeah, yeah
Sie holen mich
They're coming for me
Bruder, bei Nacht, es regnet auf der Straße spiegelt das Mondlicht
Bro, in the night, it rains on the road reflecting the moonlight
Probleme, die gibt es schon lange nicht mehr, sie verschonen mich
Problems, I haven't had in ages, they spare me
Bekennen sich dazu, Vergangenheit, Habibi, das lohnt nicht
Confessing, the past, honey, it's not worth it
Ich weck die Dämonen nicht
I won't awaken the demons
Sie holen mich
They're coming for me
Oh, Baby, oh,
Oh, baby, oh,
Sie tanzt und sie ziehtmich in
She's dancing and she's drawing me in
Ihren Bann, sie hat was entflammt, Baby
Her spell, she's ignited something in me, baby
Und sie tanzt, Baby, tanzt, Baby, tanzt,
And she's dancing, baby, dancing, baby, dancing,
Baby, tanzt, doch ich bleib auf Distanz, Baby
Baby, dancing, but I'm keeping my distance, baby
Ich hab Angst, Baby
I'm scared, baby
Eine Frage der Zeit bis sie mich endlich hat
It's only a matter of time before she finally has me
Sie holen mich
They're coming for me
Bruder, bei Nacht, es regnet auf der Straße spiegelt das Mondlicht
Bro, in the night, it rains on the road reflecting the moonlight
Probleme, die gibt es schon lange nicht mehr, sie verschonen mich
Problems, I haven't had in ages, they spare me
Bekennen sich dazu, Vergangenheit, Habibi, das lohnt nicht
Confessing, the past, honey, it's not worth it
Ich weck die Dämonen nicht
I won't awaken the demons
Sie holen mich
They're coming for me





Writer(s): Christian Pfeifer, Erik Weeke, Omar Cheikho Hussein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.