RaHa feat. Introvert - Взлетай - traduction des paroles en allemand

Взлетай - RaHa feat. Introverttraduction en allemand




Взлетай
Flieg hoch
Взлетай, взлетай со мною взлетай
Flieg hoch, flieg hoch, flieg mit mir hoch
Взлетай, взлетай со мною взлетай
Flieg hoch, flieg hoch, flieg mit mir hoch
Погаснет свет в полумраке ты становишься смелей
Das Licht erlischt, im Halbdunkel wirst du kühner
Все ближе ты слышишь
Immer näher, hörst du
Утихает город когда мы наедине
Die Stadt wird still, wenn wir allein sind
Нас с тобою ветром унесет
Uns beide trägt der Wind davon
Мои мысли снова в унисон
Meine Gedanken wieder im Einklang
И с тобою рядом я готов на все
Und neben dir bin ich zu allem bereit
Подняться ввысь и уйти на дно
Hoch aufzusteigen und auf den Grund zu sinken
В твоих солнечных глазах
In deinen sonnigen Augen
Вижу яркий свет
Sehe ich helles Licht
Отражают все созвездия
Spiegeln sich alle Sternbilder
Что там на небесах
Die dort am Himmel sind
Твоя девичья краса
Deine mädchenhafte Schönheit
Снова расцветет яркими оттенками цветов
Wird wieder erblühen in leuchtenden Farbtönen
Как весенний сад
Wie ein Frühlingsgarten
Собрав волосы назад
Das Haar zurückgebunden
Отвела глаза
Wandtest du den Blick ab
Ночь звезды на небесах
Nacht, Sterne am Himmel
Не описать мне твои глаза
Ich kann deine Augen nicht beschreiben
Ты снова улыбаешься будто мной играешься
Du lächelst wieder, als ob du mit mir spielst
Снова мы на едине
Wieder sind wir allein
Снова поддаешься мне
Wieder gibst du mir nach
Старый мотив нам напомнит о том
Eine alte Melodie wird uns daran erinnern
Как мы друг друга любили
Wie wir uns liebten
Оставив бетонные стены домов
Die Betonmauern der Häuser hinter uns lassend
С тобой раскрыв свои крылья
Mit dir unsere Flügel ausbreitend
Взлетай, взлетай со мною взлетай
Flieg hoch, flieg hoch, flieg mit mir hoch
Взлетай, взлетай со мною летай
Flieg hoch, flieg hoch, flieg mit mir
О тебе приятно думать
Es ist schön, an dich zu denken
Я помню за барной стойкой ты сидела одиноко
Ich erinnere mich, du saßt allein am Bartresen
Под банальным предлогом что тут становиться громко
Unter dem banalen Vorwand, dass es hier laut wird
Украл на веки теперь ты моя девчонка
Hab dich für immer gestohlen, jetzt bist du mein Mädchen
Твое тело напротив
Dein Körper gegenüber
Ты самый сладкий наркотик
Du bist die süßeste Droge
И свои тайны открой мне родная
Und öffne mir deine Geheimnisse, meine Liebe
Пускай твои запястья
Lass deine Handgelenke
С тобою верется в счастье
Mit dir glaube ich ans Glück
И ты такая одна
Und du bist so einzigartig
Ведь ты словно весна
Denn du bist wie der Frühling
Мои темные осенние ночи
In meinen dunklen Herbstnächten
И лишь мои верста до финальной точки
Und nur meine Reise bis zum Ziel
Если бы я знал включить сердце иои обесточить
Wenn ich nur wüsste, ob ich das Herz einschalten oder abschalten soll
При первом твоем слове я бы выглядел смешно
Bei deinem ersten Wort hätte ich lächerlich ausgesehen
Смеется радуга глаз
Der Regenbogen deiner Augen lacht
Остановите время
Haltet die Zeit an
Мне плевать который час
Mir ist egal, wie spät es ist
И что я не успею
Und dass ich nicht rechtzeitig komme
Куда я не успею вытяну из сети
Egal wohin ich es nicht schaffe, ich ziehe dich aus dem Netz
Запечатляю вечность чтобы побыть с ней (да)
Ich halte die Ewigkeit fest, um bei ihr zu sein (ja)
Собрав волосы назад
Das Haar zurückgebunden
Отвела глаза
Wandtest du den Blick ab
Ночь звезды на небесах
Nacht, Sterne am Himmel
Не описать мне твои глаза
Ich kann deine Augen nicht beschreiben
Ты снова улыбаешься будто мной играешься
Du lächelst wieder, als ob du mit mir spielst
Снова мы на едине
Wieder sind wir allein
Снова поддаешься мне
Wieder gibst du mir nach
Старый мотив нам напомнит о том
Eine alte Melodie wird uns daran erinnern
Как мы друг друга любили
Wie wir uns liebten
Оставив бетонные стены домов
Die Betonmauern der Häuser hinter uns lassend
С тобой раскрыв свои крылья
Mit dir unsere Flügel ausbreitend
Взлетай, взлетай со мною взлетай
Flieg hoch, flieg hoch, flieg mit mir hoch
Взлетай, взлетай со мною летай
Flieg hoch, flieg hoch, flieg mit mir
Взлетай, взлетай со мною взлетай
Flieg hoch, flieg hoch, flieg mit mir hoch
Взлетай, взлетай со мною летай
Flieg hoch, flieg hoch, flieg mit mir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.