Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umbrella (feat. Mathew V)
Regenschirm (feat. Mathew V)
You
have
my
heart
Du
hast
mein
Herz
We′ll
never
be
worlds
apart
Wir
werden
niemals
Welten
voneinander
entfernt
sein
Maybe
in
magazines
Vielleicht
in
Zeitschriften
But
you'll
still
be
my
star
Aber
du
wirst
immer
noch
mein
Star
sein
Baby,
′cause
in
the
dark
Baby,
denn
im
Dunkeln
You
can't
see
shiny
cars
Kannst
du
keine
glänzenden
Autos
sehen
That's
when
you
need
me
there
Dann
brauchst
du
mich
dort
With
you
I′d
always
share
Mit
dir
würde
ich
immer
teilen
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
zusammen
Told
you
I′ll
be
here
forever
Sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath,
I′ma
stick
it
out
to
the
end
Einen
Eid
geschworen,
ich
zieh's
bis
zum
Ende
durch
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Jetzt,
da
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we′ll
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
uns
immer
noch
haben
werden
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh-eh
These
fancy
things
Diese
schicken
Dinge
Will
never
come
in
between
Werden
niemals
dazwischenkommen
You're
part
of
my
entity
Du
bist
Teil
meines
Wesens
Here
for
infinity
Hier
für
die
Ewigkeit
When
the
war
has
took
its
part
Wenn
der
Krieg
seinen
Tribut
gefordert
hat
And
the
world
has
dealt
its
cards
Und
die
Welt
ihre
Karten
ausgeteilt
hat
If
the
hand
is
hard
Wenn
das
Blatt
schwer
ist
Together
we′ll
mend
your
heart
Zusammen
werden
wir
dein
Herz
heilen
When
the
sun
shine,
we
shine
together
Wenn
die
Sonne
scheint,
scheinen
wir
zusammen
Told
you
I'll
be
here
forever
Sagte
dir,
ich
werde
für
immer
hier
sein
Said
I'll
always
be
your
friend
Sagte,
ich
werde
immer
dein
Freund
sein
Took
an
oath,
I′ma
stick
it
out
to
the
end
Einen
Eid
geschworen,
ich
zieh's
bis
zum
Ende
durch
Now
that
it′s
raining
more
than
ever
Jetzt,
da
es
mehr
regnet
als
je
zuvor
Know
that
we'll
still
have
each
other
Wisse,
dass
wir
uns
immer
noch
haben
werden
You
can
stand
under
my
umbrella
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen
You
can
stand
under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Du
kannst
unter
meinem
Regenschirm
stehen,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Under
my
umbrella,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
Unter
meinem
Regenschirm,
ella,
ella,
eh,
eh,
eh
E-e-ella,
eh
E-e-ella,
eh
E-e-ella,
eh
E-e-ella,
eh
E-e-ella,
eh,
e-e-ella
E-e-ella,
eh,
e-e-ella
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
E-e-ella,
eh
E-e-ella,
eh
E-e-ella,
eh
E-e-ella,
eh
E-e-ella,
eh,
e-e-ella
E-e-ella,
eh,
e-e-ella
Under
my
umbrella
Unter
meinem
Regenschirm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.