Raaka-Aine - Kuolematon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raaka-Aine - Kuolematon




Kuolematon
Immortal
Niin kuin kuolematon oisin
As if I was immortal
Niin kuin mahdoton haavoittaa
As if I was impossible to wound
Niin kohtelet mua
As if you treated me
Mutta oon luuta ja lihaa
But I am made of flesh and blood
Pysähdy, ja myönnä jo itsellesi
Stop, and admit it to yourself
Et tiedä milloin se muuttui
You don't know when it changed
Mikä liikaa on, mikä riitä ei
What is too much, what is not enough
Mihin sun elämä juuttui
Where did your life get stuck
Kasvomme vanhenneet kai omaa syytämme
Our faces have aged, I guess it's our own fault
Niin raskasta kai on valheella painoa
A lie must be so heavy to carry
Jokainen haava jonka sanasi sivaltaa
Every wound that your words inflict
Vuotaa kyllä ja kauan se painaa
Bleeds and aches for a long time
kohtelet mua niin kuin kuolematon oisin
You treat me as if I was immortal
Niin kuin mahdoton haavoittaa
As if I was impossible to wound
Niin kohtelet mua, mutta oon
As if you treat me, but I am
Luuta ja lihaa
Flesh and blood
Turtuneina tuijottaa takaisin
Frozen, staring back
Silmät peilistä katsoo
My eyes are staring from the mirror
Nosta katseesi ja kuuntele mua hetki
Look up and listen to me for a moment
En kiveä oo, enkä kallioo
I'm not a stone, I'm not a rock
Sun täytyy opetella itsesi ulkoa
You have to learn yourself from the outside
Ja tavoitat onnellisuuden
You will find happiness
Meitä opetettiin anteeksi antamaan
We were taught to forgive
Jokainen saa vain yhden mahdollisuuden
Everyone gets only one chance
kohtelet mua niin kuin kuolematon oisin
You treat me as if I was immortal
Niin kuin mahdoton haavoittaa
As if I was impossible to wound
Niin kohtelet mua
As if you treat me
Mutta oon luuta ja lihaa
But I am made of flesh and blood
Niin kuin kuolematon oisin
As if I was immortal
Niin kuin mahdoton haavoittaa
As if I was impossible to wound
Niin on unelma täydellinen
Thus a dream is perfect
Etkä sen alta ihmistä huomaa
And you don't notice the person beneath it
Kaikki meistä joskus Jumalaa etsii
Every now and then, we are all looking for God
Se en sulle voi olla
I cannot be that for you
Tällä kertaa en voi sinua pelastaa
I cannot save you this time
Niin kuin kuolematon oisin
As if I was immortal
Niin kuin mahdoton haavoittaa
As if I was impossible to wound
Niin kohtelet mua
As if you treat me
Mutta oon luuta ja lihaa
But I am made of flesh and blood
Niin kuin kuolmaton oisin
As if I was immortal
Niin kuin mahdoton haavoittaa
As if I was impossible to wound
Niin on unelma täydellinen
Thus a dream is perfect
Etkä sen alta ihmistä huomaa
And you don't notice the person beneath it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.