Raaka-Aine - Varjojen valtakunta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raaka-Aine - Varjojen valtakunta




Varjojen valtakunta
Kingdom of Shadows
On kello puoli kymmenen illalla
It's half past nine at night
Tuijotan tyhjää seinää sohvalla
I stare at an empty wall on the couch
Ei kai kukaan pysty kertomaan
I guess no one can tell
Miksi elämän pitää olla hankalaa
Why life has to be difficult
Aina silloin kuin vähiten odottaa
Always when you least expect it
Kun aurinko menee nukkumaan
When the sun goes to sleep
Ja varjot saapuu piiloistaan
And the shadows come from their hiding places
Jos varmistimen uskaltaa vapauttaa
If you dare to release the safety
Niin varjojen valtakuntaan portit aukeaa
Then the gates to the kingdom of shadows will open
On taakka liian suuri hartioilla
The burden on my shoulders is too heavy
En suostu kantamaan sitä sovinnolla
I refuse to carry it peacefully
Lyhyt elämä liikaa väsyttää
My short life tires me too much
En jaksa pysyä hereillä
I can't stay awake
Tämä muistuttaa jo helvettiä
This already reminds me of hell
Kun aurinko menee nukkumaan
When the sun goes to sleep
Ja varjot saapuu piiloistaan
And the shadows come from their hiding places
Jos varmistimen uskaltaa vapauttaa
If you dare to release the safety
Niin varjojen valtakuntaan portit aukeaa
Then the gates to the kingdom of shadows will open





Writer(s): a. kaskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.