Raappana - Maisema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raappana - Maisema




Maisema
Landscape
Nan-nananana, oi, oi.
Nan-nananana, hey, hey.
Tänää,
Today,
Sun pitää nousta masennuksestasi tänää.
You need to rise from your depression today.
Sisäinen valo ainoo lääke tähän hätään.
Inner light is the only cure for this distress.
Nii harvoin ylläoleva meitä pystyis pitää,
So rarely can the above keep us,
Lihaa vähemmän ja vihanneksii lisää.
Less meat and more vegetables.
Lääke mitä psykiatri antaa ei auta mitään.
The medicine the psychiatrist gives doesn't help at all.
Ku pitäis heittää ulos,
When you should throw out,
Niin joku heittää sisään.
Someone throws in.
Fyysistä kuntoo pitäis muistaa ylläpitää,
You should remember to maintain your physical condition,
Ne väittää et voit päästä kuntoon tekemättä mitään.
They claim you can get fit without doing anything.
Vihaa vähemmän ja rakasta lisää.
Less hate and more love.
Koska negatiivisuus yhteiskunnassa itää,
Because negativity breeds in society,
Menee korvista, silmistä sisään.
It goes in through the ears and eyes.
Ja sen aikaan saa maisema kai,
And during that time, the landscape probably,
Ehdi ei lakaisemaan syksyn lehtee.
Doesn't have time to sweep away the autumn leaves.
Valtaosa huolehtii itsestään vain,
The majority only take care of themselves,
Antaa toisten puutarhan kuolla ja oman kukkii.
Let others' gardens die and their own bloom.
Ei auta muut ku vaihtaa maisemaa kai,
Nothing helps but to change the scenery, I guess,
Karkuun huonoja uutisii uusii.
Running away from bad news.
Valtaosa huolehtii itsestään vain.
The majority only take care of themselves.
Herra iso herraa kyrpii kuulema mun asenne.
The big boss is supposedly pissed off by my attitude.
Mua niide liksa,
I don't care about their salary,
Oon avoimempi kuin ennen.
I'm more open than before.
Lakkokenraali, sairaslomakeisari oon,
I'm the strike general, the sick leave emperor,
Jatkan vaan taukoa vaikka värähtääki viisari.
I just keep taking breaks even though the hand twitches.
Kellon mukaan mennää,
We go by the clock,
Elämä ei oo iisii.
Life isn't easy.
Helppoo ei kellää,
It's not easy for anyone,
Aika kolhii siipii.
Time beats our wings.
Sen minkä taakseen jättää,
What you leave behind,
Usein kiinni kiipii.
Often clings on.
Poliisi rosvon roolis,
The police are in the role of the robber,
Rosvo poliisin.
The robber is the police.
Liian kovan kohtelun saa kadul kadunjesse.
The street punk gets treated too harshly.
Ylimielisyyttä heikompaa kohtaa podemme,
We suffer from arrogance towards the weaker,
Mihin kekoon oikeen kannamme kortemme.
To which pile do we really carry our cards.
Ei väkivaltaa, ei väkivaltaa!
No violence, no violence!
Ja sen aikaan saa maisema kai,
And during that time, the landscape probably,
Ehdi ei lakasemaan syksyn lehtee.
Doesn't have time to sweep away the autumn leaves.
Valtaosa huolehtii itsestään vain,
The majority only take care of themselves,
Antaa toisten puutarhan kuolla ja oman kukkii.
Let others' gardens die and their own bloom.
Ei auta muu kun vaihtaa maisemaa kai,
Nothing helps but to change the scenery, I guess,
Karkuun huonoja uutisii uusii.
Running away from bad news.
Valtaosa huolehtii itsestään vain,
The majority only take care of themselves,
Antaa toisten puutarhan kuolla.
Let others' gardens die.
Joo, se vaatii luonnetta,
Yeah, it takes character,
Että pystyy elämään suht huoletta.
To be able to live relatively carefree.
Auta itseäsi tänää,
Help yourself today,
Toista huomenna.
Another tomorrow.
Jos oon onnellinen,
If I'm happy,
Elän kultasuonessa.
I live in a gold mine.
Pieni hymy siivoo voi likast huonetta.
A small smile can clean a dirty room.
Harvemmin tehdään asioita toisten puolesta,
We rarely do things for others,
Ilma korvausta.
Without compensation.
En haluu tuhlaa aikaa,
I don't want to waste time,
Haluun et se kestää kauan,
I want it to last a long time,
Ei mun aikani ole ei kenellekkään kaupan.
My time is not for sale to anyone.
Negatiivisuus on köysi ympärillä kaulan,
Negativity is a rope around my neck,
Niin sen käsitän,
That's how I understand it,
Niinpä sen laulan.
That's why I sing it.
haluun nähdä kristallinkirkkaasti,
I want to see crystal clear,
Ainoastaan rakkaus vie mun virtaani.
Only love carries my current.
En haluu polttaa takaa rakasta siltaani,
I don't want to burn the bridge behind my beloved,
Mut paha kortti himmentää iltaani.
But a bad card dims my evening.
Ja sen aikaan saa maisema kai,
And during that time, the landscape probably,
Ehdi ei lakasemaan syksyn lehtee.
Doesn't have time to sweep away the autumn leaves.
Valtaosa huolehtii itsestään vain,
The majority only take care of themselves,
Antaa toisten puutarhan kuolla ja oman kukkii.
Let others' gardens die and their own bloom.
Ei auta muu kun vaihtaa maisemaa kai,
Nothing helps but to change the scenery, I guess,
Karkuun huonoja uutisii uusii.
Running away from bad news.
Valtaosa huolehtii itsestään vain,
The majority only take care of themselves,
Antaa toisten puutarhan kuolla ja oman kukkii.
Let others' gardens die and their own bloom.





Writer(s): Pöyhönen, Tikkanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.