Paroles et traduction Raappana - Sateen ropinaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sateen ropinaa
Sound of the Rain
Sä
saat
lämpenemään
mun
verenkierron
You
make
my
blood
run
warm,
Haluun
nähdä
sydämen
sit
tietää
mitä
siel
on
I
want
to
see
your
heart
to
know
what's
within
your
soul.
Silmät
on
sielun
peilit
Eyes
are
the
windows
to
the
soul,
Tuntuu
etten
tuu
pettymään
leidi
I
feel
like
I
won't
be
disappointed,
lady.
Sori
vaan
sulle
kaunis
taivas
Sorry,
beautiful
sky,
Jos
joudun
sanoo
tätä
näi
sua
kauniimmaks
If
I
have
to
say
this,
you're
even
more
beautiful.
Ja
jo
alkaa
luonnon
ikioma
ilotulitus
And
nature's
own
fireworks
begin,
Siit
seuraa
himmeä
pamaus
Followed
by
a
faint
boom.
Taas
sataa
ja
salamoi
It's
raining
and
lightning
again,
Ei
neiti
halua
lähteä
kotiinsa
asti
The
lady
doesn't
want
to
go
home.
Se
sanoo
et
on
turvallinen
olo
She
says
she
feels
safe
Tääl
mun
palatsissa
Here
in
my
palace.
Kun
mä
tapasin
sut
sul
oli
kauniit
kasvot
kauniit
kintut
When
I
met
you,
you
had
a
beautiful
face,
beautiful
legs,
Haluisin
niin
nähdä
ku
sä
riemastut
I
so
want
to
see
you
rejoice,
Kuulla
sun
sanovan
et
haluat
mut
To
hear
you
say
you
want
me.
Iisisti
ei
mitään
taakkaa
Easy,
no
burden,
Niin
ettet
pysty
hievahtaakkaa
So
you
can't
even
budge.
En
voi
muuttaa
ilman
kattoa
taloon
asumaan
I
can't
move
from
the
open
air
to
live
in
a
house,
Nainen
mä
tarvitsen
sua
Woman,
I
need
you,
Ja
mä
pyydän
että
sä
voisit
jäädä
mun
luo
And
I
ask
that
you
could
stay
with
me.
Kuunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
sound
of
the
rain,
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
keeps
going
and
going,
Sitä
riittää
loputtomiin
It's
endless.
Kuunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
sound
of
the
rain,
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
keeps
going
and
going,
Sitä
riittää
loputtomiin
It's
endless.
Enkä
mä
haluu
ulos
astuu
And
I
don't
want
to
step
outside.
Sanot
et
teet
mut
onnelliseksi
edes
hetkeksi
You
say
you'll
make
me
happy
even
for
a
moment,
Pieninä
annoksina
ikuisesti
In
small
doses,
forever.
Vastaan
ettei
se
oo
hullumpi
pesti
I
reply
that
it's
not
a
bad
deal,
Koska
tyttö
oot
mun
mieleeni
ja
jos
saan
sut
viereeni
Because
girl,
you're
on
my
mind,
and
if
I
get
you
by
my
side,
Niin
en
päästä
irti
niin
en
päästä
irti
I
won't
let
go,
I
won't
let
go.
Rullava
mimmi
nää
ruusut
on
sun
Rolling
girl,
these
roses
are
yours,
Siitä
hyvästä
kun
mä
myöhään
saavun
For
the
good
of
it
when
I
arrive
late,
Ja
että
kysytään
jälleen
tuot
vaan
alas
jos
näet
minut
leijuvan
And
so
we
ask
again,
just
bring
me
down
if
you
see
me
floating.
Hiukses
katsees
kuiskauksesi
ajatukses
ja
kosketuksesi
In
your
hair,
your
gaze,
your
whisper,
your
thought,
and
your
touch,
Nosta
mut
ylös
jos
mä
kaadun
ja
parantaa
elämänlaadun
Lift
me
up
if
I
fall,
and
improve
the
quality
of
life.
Kuunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
sound
of
the
rain,
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
keeps
going
and
going,
Sitä
riittää
loputtomiin
It's
endless.
Kuunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
sound
of
the
rain,
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
keeps
going
and
going,
Sitä
riittää
loputtomiin
It's
endless.
Enkä
mä
haluu
ulos
astuu
And
I
don't
want
to
step
outside.
Oot
kasvanut?????
kasvoista
You've
grown
???
from
your
face,
Eikä
sun
lämpöäs
mikään
poista
And
nothing
removes
your
warmth,
Enkä
mä
oo
tavannu
ketään
toista
And
I
haven't
met
anyone
else
Noin
valovoimaista
So
luminous.
Ja
sun
liike
viilee
ja
vaarallinen
And
your
movement
is
cool
and
dangerous
Ja
ainutlaatuinen
And
unique.
Moni
haluu
olla
sun
viimeinen
Many
want
to
be
your
last,
Tunteen
täytyy
olla
etuoikeutettu
The
feeling
must
be
privileged,
Onnekas
jos
samaan
paikkaan
kuljettu
Lucky
if
we've
walked
in
the
same
place,
Ulkomaailma
olkoot
hetken
suljettuna
Let
the
outside
world
be
closed
for
a
moment,
Niinku
verhot
ja
ikkuna
Like
curtains
and
a
window.
Kuunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
sound
of
the
rain,
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
keeps
going
and
going,
Sitä
riittää
loputtomiin
It's
endless.
Suunnellaan
sateen
ropinaa
Let's
listen
to
the
sound
of
the
rain,
Se
vaan
jatkuu
ja
jatkuu
It
just
keeps
going
and
going,
Sitä
riittää
loputtomiin
It's
endless.
Enkä
mä
haluu
ulos
astuu
And
I
don't
want
to
step
outside.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janne Pöyhönen, Tommi Tikkanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.