Raappana - Sateen ropinaa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raappana - Sateen ropinaa




Sateen ropinaa
Sound of the Rain
saat lämpenemään mun verenkierron
You make my blood run warm,
Haluun nähdä sydämen sit tietää mitä siel on
I want to see your heart to know what's within your soul.
Silmät on sielun peilit
Eyes are the windows to the soul,
Tuntuu etten tuu pettymään leidi
I feel like I won't be disappointed, lady.
Sori vaan sulle kaunis taivas
Sorry, beautiful sky,
Jos joudun sanoo tätä näi sua kauniimmaks
If I have to say this, you're even more beautiful.
Ja jo alkaa luonnon ikioma ilotulitus
And nature's own fireworks begin,
Siit seuraa himmeä pamaus
Followed by a faint boom.
Taas sataa ja salamoi
It's raining and lightning again,
Ei neiti halua lähteä kotiinsa asti
The lady doesn't want to go home.
Se sanoo et on turvallinen olo
She says she feels safe
Tääl mun palatsissa
Here in my palace.
Kun tapasin sut sul oli kauniit kasvot kauniit kintut
When I met you, you had a beautiful face, beautiful legs,
Haluisin niin nähdä ku riemastut
I so want to see you rejoice,
Kuulla sun sanovan et haluat mut
To hear you say you want me.
Iisisti ei mitään taakkaa
Easy, no burden,
Niin ettet pysty hievahtaakkaa
So you can't even budge.
En voi muuttaa ilman kattoa taloon asumaan
I can't move from the open air to live in a house,
Nainen tarvitsen sua
Woman, I need you,
Ja pyydän että voisit jäädä mun luo
And I ask that you could stay with me.
Kuunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the sound of the rain,
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just keeps going and going,
Sitä riittää loputtomiin
It's endless.
Kuunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the sound of the rain,
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just keeps going and going,
Sitä riittää loputtomiin
It's endless.
Enkä haluu ulos astuu
And I don't want to step outside.
Sanot et teet mut onnelliseksi edes hetkeksi
You say you'll make me happy even for a moment,
Pieninä annoksina ikuisesti
In small doses, forever.
Vastaan ettei se oo hullumpi pesti
I reply that it's not a bad deal,
Koska tyttö oot mun mieleeni ja jos saan sut viereeni
Because girl, you're on my mind, and if I get you by my side,
Niin en päästä irti niin en päästä irti
I won't let go, I won't let go.
Rullava mimmi nää ruusut on sun
Rolling girl, these roses are yours,
Siitä hyvästä kun myöhään saavun
For the good of it when I arrive late,
Ja että kysytään jälleen tuot vaan alas jos näet minut leijuvan
And so we ask again, just bring me down if you see me floating.
Hiukses katsees kuiskauksesi ajatukses ja kosketuksesi
In your hair, your gaze, your whisper, your thought, and your touch,
Nosta mut ylös jos kaadun ja parantaa elämänlaadun
Lift me up if I fall, and improve the quality of life.
Kuunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the sound of the rain,
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just keeps going and going,
Sitä riittää loputtomiin
It's endless.
Kuunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the sound of the rain,
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just keeps going and going,
Sitä riittää loputtomiin
It's endless.
Enkä haluu ulos astuu
And I don't want to step outside.
Oot kasvanut????? kasvoista
You've grown ??? from your face,
Eikä sun lämpöäs mikään poista
And nothing removes your warmth,
Enkä oo tavannu ketään toista
And I haven't met anyone else
Noin valovoimaista
So luminous.
Ja sun liike viilee ja vaarallinen
And your movement is cool and dangerous
Ja ainutlaatuinen
And unique.
Moni haluu olla sun viimeinen
Many want to be your last,
Tunteen täytyy olla etuoikeutettu
The feeling must be privileged,
Onnekas jos samaan paikkaan kuljettu
Lucky if we've walked in the same place,
Ulkomaailma olkoot hetken suljettuna
Let the outside world be closed for a moment,
Niinku verhot ja ikkuna
Like curtains and a window.
Kuunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the sound of the rain,
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just keeps going and going,
Sitä riittää loputtomiin
It's endless.
Suunnellaan sateen ropinaa
Let's listen to the sound of the rain,
Se vaan jatkuu ja jatkuu
It just keeps going and going,
Sitä riittää loputtomiin
It's endless.
Enkä haluu ulos astuu
And I don't want to step outside.





Writer(s): Janne Pöyhönen, Tommi Tikkanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.