Raappana - Sateen ropinaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raappana - Sateen ropinaa




saat lämpenemään mun verenkierron
Ты согреешь мою кровь.
Haluun nähdä sydämen sit tietää mitä siel on
Я хочу увидеть сердце и узнать, что это такое.
Silmät on sielun peilit
Глаза-это зеркала души.
Tuntuu etten tuu pettymään leidi
Я чувствую, что не буду разочарован, леди.
Sori vaan sulle kaunis taivas
Прости, прекрасное небо.
Jos joudun sanoo tätä näi sua kauniimmaks
Если я должен сказать, что это красивее, чем ты.
Ja jo alkaa luonnon ikioma ilotulitus
И уже начинается собственный фейерверк природы.
Siit seuraa himmeä pamaus
Затем следует слабый взрыв.
Taas sataa ja salamoi
Снова дождь и молния.
Ei neiti halua lähteä kotiinsa asti
Она не хочет возвращаться домой.
Se sanoo et on turvallinen olo
Он говорит, что ты не чувствуешь себя в безопасности.
Tääl mun palatsissa
Здесь, в моем дворце.
Kun tapasin sut sul oli kauniit kasvot kauniit kintut
Когда я встретил тебя, у тебя было красивое лицо и красивые ноги.
Haluisin niin nähdä ku riemastut
Я хочу видеть тебя счастливой.
Kuulla sun sanovan et haluat mut
Услышать, как ты говоришь, что не хочешь меня.
Iisisti ei mitään taakkaa
Легко без бремени
Niin ettet pysty hievahtaakkaa
Так что ты не можешь сдвинуть вес.
En voi muuttaa ilman kattoa taloon asumaan
Я не могу переехать в дом без крыши.
Nainen tarvitsen sua
Женщина ты нужна мне
Ja pyydän että voisit jäädä mun luo
И я прошу тебя остаться со мной.
Kuunnellaan sateen ropinaa
Давай послушаем шум дождя.
Se vaan jatkuu ja jatkuu
Это продолжается и продолжается.
Sitä riittää loputtomiin
Есть много чего еще и еще.
Kuunnellaan sateen ropinaa
Давай послушаем шум дождя.
Se vaan jatkuu ja jatkuu
Это продолжается и продолжается.
Sitä riittää loputtomiin
Есть много чего еще и еще.
Enkä haluu ulos astuu
И я не хочу уходить.
Sanot et teet mut onnelliseksi edes hetkeksi
Ты говоришь, что не сделаешь меня счастливой какое-то время.
Pieninä annoksina ikuisesti
Маленькими порциями навсегда
Vastaan ettei se oo hullumpi pesti
Я говорю, что это неплохая работа.
Koska tyttö oot mun mieleeni ja jos saan sut viereeni
* Потому что мне нравится эта девушка, * и если я смогу прижать тебя к себе, *
Niin en päästä irti niin en päästä irti
Так что я не отпущу, так что я не отпущу,
Rullava mimmi nää ruusut on sun
* она крутая девушка, ** эти розы твои. *
Siitä hyvästä kun myöhään saavun
За мое опоздание.
Ja että kysytään jälleen tuot vaan alas jos näet minut leijuvan
И еще раз спросить: "спусти меня, если увидишь, как я плыву".
Hiukses katsees kuiskauksesi ajatukses ja kosketuksesi
Твои волосы в твоих глазах твой шепот твои мысли и твои прикосновения
Nosta mut ylös jos kaadun ja parantaa elämänlaadun
Поднимите меня, если я упаду, и улучшите качество моей жизни.
Kuunnellaan sateen ropinaa
Давай послушаем шум дождя.
Se vaan jatkuu ja jatkuu
Это продолжается и продолжается.
Sitä riittää loputtomiin
Есть много чего еще и еще.
Kuunnellaan sateen ropinaa
Давай послушаем шум дождя.
Se vaan jatkuu ja jatkuu
Это продолжается и продолжается.
Sitä riittää loputtomiin
Есть много чего еще и еще.
Enkä haluu ulos astuu
И я не хочу уходить.
Oot kasvanut????? kasvoista
Ты вырос??????
Eikä sun lämpöäs mikään poista
И ничто не отнимет у тебя тепло.
Enkä oo tavannu ketään toista
И я никогда не встречал никого другого.
Noin valovoimaista
Так ярко
Ja sun liike viilee ja vaarallinen
Твои движения холодны и опасны.
Ja ainutlaatuinen
И уникален
Moni haluu olla sun viimeinen
Многие хотят быть твоими последними.
Tunteen täytyy olla etuoikeutettu
Чувство должно быть привилегированным.
Onnekas jos samaan paikkaan kuljettu
Мне повезло, что я побывал в одном и том же месте.
Ulkomaailma olkoot hetken suljettuna
Пусть внешний мир на мгновение закроется.
Niinku verhot ja ikkuna
Как занавески и окно.
Kuunnellaan sateen ropinaa
Давай послушаем шум дождя.
Se vaan jatkuu ja jatkuu
Это продолжается и продолжается.
Sitä riittää loputtomiin
Есть много чего еще и еще.
Suunnellaan sateen ropinaa
Мы идем навстречу дождю.
Se vaan jatkuu ja jatkuu
Это продолжается и продолжается.
Sitä riittää loputtomiin
Есть много чего еще и еще.
Enkä haluu ulos astuu
И я не хочу уходить.





Writer(s): Janne Pöyhönen, Tommi Tikkanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.