Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotey
kaaye
ko
hum
hey
Warum
weinen
wir?
Rotey
kaaye
ko
hum
Warum
weinen
wir?
Hona
hai
jo
ho,
sad
hote
kaaye
ko
hum
Was
geschehen
muss,
geschieht,
warum
sind
wir
traurig?
Cry
cry
itna
cry
karte
hain
kaaye
ko
Weine
nicht,
warum
weinen
wir
so
viel?
Itna
darrte
hain
kaaye
ko
Warum
haben
wir
so
viel
Angst?
Pal
pal
marrte
kaaye
ko
Warum
sterben
wir
jeden
Moment?
Why
why
aisa
why
waisa
kyun
hota
Warum,
warum,
warum
ist
es
so
oder
so?
Yun
hota
toh
kya
hota
Wenn
es
so
wäre,
was
wäre
dann?
Jo
hota
hai
woh
hota
Was
passiert,
das
passiert.
Fly
fly
baby
fly
dekhein
aa
udh
ke
Flieg,
flieg,
mein
Schatz,
flieg,
lass
uns
sehen
Dekhein
baadal
se
judh
ke
Lass
uns
sehen,
wie
wir
uns
mit
den
Wolken
verbinden
Dekhein
phir
na
mudh
mudh
ke
Lass
uns
sehen
und
uns
nicht
umdrehen
Rotey
kaaye
ko
hum
hain,
rotey
kaaye
ko
hum
Warum
weinen
wir,
warum
weinen
wir?
Hona
hai
jo
ho,
sad
hote
kaaye
ko
hum
Was
geschehen
muss,
geschieht,
warum
sind
wir
traurig?
Haan
raaton
ko
na
sotey
kaaye
ko
Ja,
warum
schlafen
wir
nachts
nicht?
Cry
cry
itna
cry
karte
hain
kaaye
ko
Weine
nicht,
warum
weinen
wir
so
viel?
Itna
darrte
hain
kaaye
ko
Warum
haben
wir
so
viel
Angst?
Pal
pal
marrte
kaaye
ko
Warum
sterben
wir
jeden
Moment?
Chaar
pal
ka
hai,
saanson
ka
kissa
Das
Leben
ist
kurz,
eine
Frage
von
Atemzügen
Kitna
hai
hissa
iss
mein
aansuon
ka
soch
lo
tum
Wie
groß
ist
der
Anteil
der
Tränen
darin,
denk
darüber
nach
Bachpan
bhi
tha
ek,
ik
budha
sa
pal
Es
gab
eine
Kindheit,
einen
Moment
des
Alters
Kis
ne
dekha
kal,
toh
iss
pal
ki
keemat
jodh
lo
tum
Wer
hat
den
morgigen
Tag
gesehen,
also
schätze
den
Wert
dieses
Moments
Rotey
kaaye
ko
hum
hain,
rotey
kaaye
ko
hum
Warum
weinen
wir,
warum
weinen
wir?
Hona
hai
jo
ho,
sad
hote
kaaye
ko
hum
Was
geschehen
muss,
geschieht,
warum
sind
wir
traurig?
Haan
raaton
ko
na
sotey
kaaye
ko
Ja,
warum
schlafen
wir
nachts
nicht?
Baatein
teri
theek
lagti
hain
Deine
Worte
scheinen
richtig
zu
sein
Raatein
kyun
hamari
jagti
hain
Warum
wachen
wir
in
unseren
Nächten?
Halaatein
hum
kyun
na
maarein
beeti
baaton
ko
Warum
akzeptieren
wir
unsere
Situation
nicht,
vergessen
die
Vergangenheit
nicht?
Bhoolun
main
toh
mujh
ko
lagaana
tum
ik
chaanta
Wenn
ich
es
vergesse,
gib
mir
eine
Ohrfeige
Chubh
jaaye
toh
kheench
lena
kaanta
Wenn
es
sticht,
zieh
den
Dorn
heraus
No
no
no
.
Nein,
nein,
nein.
Poonchu
main
jo
tujhse
kabhi
ke
kyun
kyun
daanta
Wenn
ich
dich
frage,
warum
du
mich
geschlagen
hast
Dena
phir
se
ek
aur
chaanta
Gib
mir
dann
noch
eine
Ohrfeige
Kabhi
nahi,
kabhi
nahi
Niemals,
niemals
Rotey
kaaye
ko
hum
hain,
rotey
kaaye
ko
hum
Warum
weinen
wir,
warum
weinen
wir?
Hona
hai
jo
ho,
sad
hote
kaaye
ko
hum
Was
geschehen
muss,
geschieht,
warum
sind
wir
traurig?
Haan
raaton
ko
na
sotey
kaaye
ko
Ja,
warum
schlafen
wir
nachts
nicht?
Cry
cry
itna
cry
karte
hain
kaaye
ko
Weine
nicht,
warum
weinen
wir
so
viel?
Itna
darrte
hain
kaaye
ko
Warum
haben
wir
so
viel
Angst?
Pal
pal
marrte
kaaye
ko
Warum
sterben
wir
jeden
Moment?
Why
why
aisa
why
waisa
kyun
hota
Warum,
warum,
warum
ist
es
so
oder
so?
Yun
hota
toh
kya
hota
Wenn
es
so
wäre,
was
wäre
dann?
Jo
hota
hai
woh
hota
Was
passiert,
das
passiert.
Fly
fly
baby
fly
dekhein
aa
udh
ke
Flieg,
flieg,
mein
Schatz,
flieg,
lass
uns
sehen
Dekhein
baadal
se
judh
ke
Lass
uns
sehen,
wie
wir
uns
mit
den
Wolken
verbinden
Dekhein
phir
na
mudh
mudh
ke
Lass
uns
sehen
und
uns
nicht
umdrehen
Cry
cry,
cry
cry
Weine
nicht,
weine
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oceana Mahlmann, Markus Brosch, Tobias Billius Neumann, Anes Krpic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.