Paroles et traduction Raashid Ali, A. R. Rahman & Shreya Ghoshal - Cry Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotey
kaaye
ko
hum
hey
Зачем
мы
плачем?
Rotey
kaaye
ko
hum
Зачем
мы
плачем?
Hona
hai
jo
ho,
sad
hote
kaaye
ko
hum
Будь
что
будет,
зачем
грустим
и
плачем?
Cry
cry
itna
cry
karte
hain
kaaye
ko
Плачь,
плачь,
зачем
так
много
плачем?
Itna
darrte
hain
kaaye
ko
Чего
так
боимся?
Pal
pal
marrte
kaaye
ko
Каждый
миг
умираем
от
страха
Why
why
aisa
why
waisa
kyun
hota
Почему,
почему,
зачем
всё
это
происходит?
Yun
hota
toh
kya
hota
Если
бы
было
иначе,
что
бы
изменилось?
Jo
hota
hai
woh
hota
Что
суждено,
то
и
случится
Fly
fly
baby
fly
dekhein
aa
udh
ke
Лети,
лети,
милый,
лети,
давай
взлетим
Dekhein
baadal
se
judh
ke
Сразимся
с
облаками
Dekhein
phir
na
mudh
mudh
ke
Взглянем
и
больше
не
будем
оглядываться
Rotey
kaaye
ko
hum
hain,
rotey
kaaye
ko
hum
Зачем
мы
плачем?
Зачем
мы
плачем?
Hona
hai
jo
ho,
sad
hote
kaaye
ko
hum
Будь
что
будет,
зачем
грустим
и
плачем?
Haan
raaton
ko
na
sotey
kaaye
ko
Да,
ночами
не
спим
Cry
cry
itna
cry
karte
hain
kaaye
ko
Плачь,
плачь,
зачем
так
много
плачем?
Itna
darrte
hain
kaaye
ko
Чего
так
боимся?
Pal
pal
marrte
kaaye
ko
Каждый
миг
умираем
от
страха
Chaar
pal
ka
hai,
saanson
ka
kissa
Жизнь
– всего
лишь
четыре
вздоха
Kitna
hai
hissa
iss
mein
aansuon
ka
soch
lo
tum
Подумай,
сколько
в
ней
места
для
слёз?
Bachpan
bhi
tha
ek,
ik
budha
sa
pal
Детство
– тоже
был
миг,
словно
старый
дедушка
Kis
ne
dekha
kal,
toh
iss
pal
ki
keemat
jodh
lo
tum
Кто
видел
завтра,
так
что
цени
этот
миг
Rotey
kaaye
ko
hum
hain,
rotey
kaaye
ko
hum
Зачем
мы
плачем?
Зачем
мы
плачем?
Hona
hai
jo
ho,
sad
hote
kaaye
ko
hum
Будь
что
будет,
зачем
грустим
и
плачем?
Haan
raaton
ko
na
sotey
kaaye
ko
Да,
ночами
не
спим
Baatein
teri
theek
lagti
hain
Твои
слова
кажутся
правильными
Raatein
kyun
hamari
jagti
hain
Но
почему
наши
ночи
бессонны?
Halaatein
hum
kyun
na
maarein
beeti
baaton
ko
Почему
мы
не
можем
убить
прошлое?
Bhoolun
main
toh
mujh
ko
lagaana
tum
ik
chaanta
Если
забуду,
дай
мне
пощёчину
Chubh
jaaye
toh
kheench
lena
kaanta
Если
кольнёт,
вытащи
занозу
No
no
no
.
Нет,
нет,
нет.
Poonchu
main
jo
tujhse
kabhi
ke
kyun
kyun
daanta
Если
спрошу,
почему
ты
злился,
Dena
phir
se
ek
aur
chaanta
Дай
мне
ещё
одну
пощёчину
Kabhi
nahi,
kabhi
nahi
Никогда,
никогда
Rotey
kaaye
ko
hum
hain,
rotey
kaaye
ko
hum
Зачем
мы
плачем?
Зачем
мы
плачем?
Hona
hai
jo
ho,
sad
hote
kaaye
ko
hum
Будь
что
будет,
зачем
грустим
и
плачем?
Haan
raaton
ko
na
sotey
kaaye
ko
Да,
ночами
не
спим
Cry
cry
itna
cry
karte
hain
kaaye
ko
Плачь,
плачь,
зачем
так
много
плачем?
Itna
darrte
hain
kaaye
ko
Чего
так
боимся?
Pal
pal
marrte
kaaye
ko
Каждый
миг
умираем
от
страха
Why
why
aisa
why
waisa
kyun
hota
Почему,
почему,
зачем
всё
это
происходит?
Yun
hota
toh
kya
hota
Если
бы
было
иначе,
что
бы
изменилось?
Jo
hota
hai
woh
hota
Что
суждено,
то
и
случится
Fly
fly
baby
fly
dekhein
aa
udh
ke
Лети,
лети,
милый,
лети,
давай
взлетим
Dekhein
baadal
se
judh
ke
Сразимся
с
облаками
Dekhein
phir
na
mudh
mudh
ke
Взглянем
и
больше
не
будем
оглядываться
Cry
cry,
cry
cry
Плачь,
плачь,
плачь,
плачь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oceana Mahlmann, Markus Brosch, Tobias Billius Neumann, Anes Krpic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.