Paroles et traduction Rab Noakes - Moonlight and Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight and Gold
Лунный свет и золото
53
s
intro...
53
секунды
вступление...
Moonlight
and
gold
Лунный
свет
и
золото
Midsummer
magic
when
the
night
meets
the
day
Волшебство
летнего
солнцестояния,
когда
ночь
встречается
с
днем
And
songbirds
greet
the
dawn
И
птицы
встречают
рассвет
You
lie
awake
Ты
лежишь
без
сна
You
watch
and
wonder
while
the
moon
fades
away
Наблюдаешь
и
удивляешься,
как
исчезает
луна
And
one
more
day
is
born
И
рождается
новый
день
Tides
keep
on
turning,
while
hearts
keep
on
yearning
Приливы
продолжают
сменять
друг
друга,
а
сердца
продолжают
томиться
To
be
where
they
know
they
belong
По
тому
месту,
где,
как
они
знают,
им
суждено
быть
All
on
a
new
day,
you
see
in
a
new
way
Все
в
новом
дне,
ты
видишь
по-новому
The
things
you′ve
been
leaning
upon
Вещи,
на
которые
ты
опиралась
Moonlight
and
gold
Лунный
свет
и
золото
I
will
awaken
to
a
love
that
runs
deeper
Я
проснусь
с
любовью,
которая
глубже
Than
the
need
in
me
Чем
моя
собственная
нужда
While
you
are
sleeping,
the
new
day
comes
creeping
Пока
ты
спишь,
новый
день
подкрадывается
And
life
keeps
on
passing
you
by
И
жизнь
продолжает
идти
мимо
тебя
Magic
unfolds
when
the
blue
meets
the
gold
Волшебство
разворачивается,
когда
синева
встречается
с
золотом
And
the
sun
comes
to
open
your
eyes
И
солнце
приходит,
чтобы
открыть
твои
глаза
Moonlight
and
gold
Лунный
свет
и
золото
Midsummer
magic
as
the
night
turns
to
day
Волшебство
летнего
солнцестояния,
когда
ночь
превращается
в
день
And
songbirds
greet
the
dawn
И
птицы
встречают
рассвет
You
lie
awake
Ты
лежишь
без
сна
You
watch
and
wonder
while
the
moon
fades
away
Наблюдаешь
и
удивляешься,
как
исчезает
луна
And
one
more
day
is
born
И
рождается
новый
день
Moonlight
and
gold...
Лунный
свет
и
золото...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerry Rafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.