Rabah Khalfa feat. Souad Massi - Khalouni - Laissez-Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rabah Khalfa feat. Souad Massi - Khalouni - Laissez-Moi




قلي علاش راك تفكر
Фрай Аллаш Рак задумался
راك معانا و راك وحيد
Рак Маана и Рак Вахид.
الناس زاهية في لبحر و انت غايس ورحت لبعيد
Люди сияют в море, а ты такой, что я пустился в путь.
راه باين قلبك معمّر
РА бей свое сердце Муаммар
راه باين ما عندك ما تزيد
РА Бейн, у тебя больше ничего нет.
اللي موالف لمحان مصغر طول عمرو نارو تقيد
Alli тюнер для мини Махана длина Amr Naru ограничена
خلوني خلوني خلوني نبكي على رايي
Возьми меня, возьми меня, дай мне поплакать о своем мнении.
خلوني خلوني خلوني نبكي على زهري
Возьми меня, возьми меня, дай мне поплакать на моем цветке!
خلوني خلوني خلوني نبكي على رايي
Возьми меня, возьми меня, дай мне поплакать о своем мнении.
خلوني خلوني خلوني نبكي على زهري
Возьми меня, возьми меня, дай мне поплакать на моем цветке!
شوف الناس كيفاش زاهية
Покажи людям яркий киваш
شوف الناس كيفاش تلعب
Покажите людям, как играть.
شوف السما كيفاش صافية و انت سماك مضبب
Покажи, что сама киваш чиста, и ты-прекрасная рыба.
كاين اللي ضحكتلو الدنيا
Каин, который смеялся над миром.
و اعطاتلو بلا حساب
И мне не дали отчета.
كاين اللي كيما انت يبكي و يصبر لّعذاب
Каин, ты можешь плакать и ждать мучений.
خلوني خلوني خلوني نبكي على رايي
Возьми меня, возьми меня, дай мне поплакать о своем мнении.
خلوني خلوني خلوني نبكي على زهري .
Дай мне знать, дай мне поплакать над моим цветком.
خلوني خلوني خلوني نبكي على رايي .
Дай мне знать, дай мне поплакать о своем мнении.
خلوني خلوني خلوني نبكي على زهري .
Дай мне знать, дай мне поплакать над моим цветком.
قلي علاش راك تفكر . راه باين قلبك معمر...
Фрай Аллаш Рак думает. РАХ Бейн, твое сердце вечно...





Writer(s): Souad Bendjael, Rabah Khalfa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.