Paroles et traduction Los Rabanes - El Rock de la Prisión en la Mansión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rock de la Prisión en la Mansión
Prison Rock in the Mansion
Vamos
todos
a
robar,
aquí
nada
va
a
pasar
Let's
all
go
rob,
nothing
will
happen
here
Soy
un
nuevo
criminal,
esos
que
en
sus
casas
están
I'm
a
new
kind
of
criminal,
the
ones
who
stay
home
Uh
ye,
uh
ye,
qué
bien
Uh
yeah,
uh
yeah,
how
nice
Uh
ye,
uh
ye,
qué
bien
Uh
yeah,
uh
yeah,
how
nice
Escucha
mi
historia
y
vas
a
ver
Listen
to
my
story
and
you'll
see
Todo
fue
hambre,
sed
de
poder
It
was
all
hunger,
thirst
for
power
El
gobierno
fue
mi
socio
fiel
y,
The
government
was
my
loyal
partner,
and,
Ahora
nadie
nos
va
a
detener
Now
no
one
will
stop
us
Se
venció
los
predios,
los
compré
The
estates
were
sold
off,
I
bought
them
Le
mentí
al
parlamento,
qué
bien
I
lied
to
the
parliament,
how
nice
No
conozco
a
nadie,
no
conozco
the
press
I
don't
know
anyone,
I
don't
know
the
press
Esas
fueron
mis
palabras
al
señor
juez
Those
were
my
words
to
the
judge
Yo
no
veo
nada
malo
aquí
I
don't
see
anything
wrong
here
Es
un
buen
ciudadano
que
sirvió
al
país
He's
a
good
citizen
who
served
the
country
Ya
con
el
jurado,
lo
decidí,
With
the
jury,
I
decided
it,
Se
va
a
su
casa
con
su
plata
y
feliz
He's
going
home
with
his
money
and
happy
Vamos
todos
a
robar,
aquí
nada
va
a
pasar
Let's
all
go
rob,
nothing
will
happen
here
Soy
un
nuevo
criminal,
esos
que
en
sus
casas
están
I'm
a
new
kind
of
criminal,
the
ones
who
stay
home
Vamos
todos
a
robar,
aquí
nada
va
a
pasar
Let's
all
go
rob,
nothing
will
happen
here
Soy
un
nuevo
criminal,
esos
que
en
sus
casas
están
I'm
a
new
kind
of
criminal,
the
ones
who
stay
home
Uh
ye,
uh
ye,
qué
bien
Uh
yeah,
uh
yeah,
how
nice
Uh
ye,
uh
ye,
qué
bien
Uh
yeah,
uh
yeah,
how
nice
En
mi
penthouse
la
paso
bien
In
my
penthouse,
I
have
a
good
time
Viendo
series
de
Netflix
oh
yeah
Watching
Netflix
series,
oh
yeah
Hago
fiestas
hasta
el
amanecer
I
party
until
dawn
Toda
la
piscina
llena
de
co-ed
girls
The
whole
pool
is
full
of
co-ed
girls
Música
y
champagne
también
Music
and
champagne
too
Banco
en
línea
y
billetes
de
cien
Online
banking
and
hundred
dollar
bills
Para
qué
salir,
para
qué
el
estrés
Why
go
out,
why
the
stress
Si
aquí
en
mi
casa
vivo
como
un
rey
If
here
in
my
house
I
live
like
a
king
¿Cuál
depresión?
¿Cuál
corrupción?
What
depression?
What
corruption?
Si
aquí
en
mi
casa
todo
es
diversión
If
here
in
my
house
it's
all
fun
Este
es
el
rock
de
la
prisión
This
is
prison
rock
El
rock
de
la
prisión
en
la
mansión
Prison
rock
in
the
mansion
Vamos
todos
a
robar,
aquí
nada
va
a
pasar
Let's
all
go
rob,
nothing
will
happen
here
Soy
un
nuevo
criminal,
esos
que
en
sus
casas
están
I'm
a
new
kind
of
criminal,
the
ones
who
stay
home
Vamos
todos
a
robar,
aquí
nada
va
a
pasar
Let's
all
go
rob,
nothing
will
happen
here
Soy
un
nuevo
criminal,
esos
que
en
sus
casas
están
I'm
a
new
kind
of
criminal,
the
ones
who
stay
home
Y
vamos
todos
a
robar,
aquí
nada
va
a
pasar
And
let's
all
go
rob,
nothing
will
happen
here
Soy
un
nuevo
criminal,
esos
que
en
sus
casas
están
I'm
a
new
kind
of
criminal,
the
ones
who
stay
home
Vamos
todos
a
robar,
aquí
nada
va
a
pasar
Let's
all
go
rob,
nothing
will
happen
here
Soy
un
nuevo
criminal,
esos
que
en
sus
casas
están
I'm
a
new
kind
of
criminal,
the
ones
who
stay
home
Uh
ye,
uh
ye,
más
bien
Uh
yeah,
uh
yeah,
rather
Uh
ye,
uh
ye
Uh
yeah,
uh
yeah
El
rock
de
la
prisión
en
la
mansión
Prison
rock
in
the
mansion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.