Los Rabanes - El Rock de la Prisión en la Mansión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rabanes - El Rock de la Prisión en la Mansión




El Rock de la Prisión en la Mansión
Prison Rock in the Mansion
Vamos todos a robar, aquí nada va a pasar
Let's all go rob, nothing will happen here
Soy un nuevo criminal, esos que en sus casas están
I'm a new kind of criminal, the ones who stay home
Uh ye, uh ye, qué bien
Uh yeah, uh yeah, how nice
Uh ye, uh ye, qué bien
Uh yeah, uh yeah, how nice
Escucha mi historia y vas a ver
Listen to my story and you'll see
Todo fue hambre, sed de poder
It was all hunger, thirst for power
El gobierno fue mi socio fiel y,
The government was my loyal partner, and,
Ahora nadie nos va a detener
Now no one will stop us
Se venció los predios, los compré
The estates were sold off, I bought them
Le mentí al parlamento, qué bien
I lied to the parliament, how nice
No conozco a nadie, no conozco the press
I don't know anyone, I don't know the press
Esas fueron mis palabras al señor juez
Those were my words to the judge
Yo no veo nada malo aquí
I don't see anything wrong here
Es un buen ciudadano que sirvió al país
He's a good citizen who served the country
Ya con el jurado, lo decidí,
With the jury, I decided it,
Se va a su casa con su plata y feliz
He's going home with his money and happy
Vamos todos a robar, aquí nada va a pasar
Let's all go rob, nothing will happen here
Soy un nuevo criminal, esos que en sus casas están
I'm a new kind of criminal, the ones who stay home
Vamos todos a robar, aquí nada va a pasar
Let's all go rob, nothing will happen here
Soy un nuevo criminal, esos que en sus casas están
I'm a new kind of criminal, the ones who stay home
Uh ye, uh ye, qué bien
Uh yeah, uh yeah, how nice
Uh ye, uh ye, qué bien
Uh yeah, uh yeah, how nice
En mi penthouse la paso bien
In my penthouse, I have a good time
Viendo series de Netflix oh yeah
Watching Netflix series, oh yeah
Hago fiestas hasta el amanecer
I party until dawn
Toda la piscina llena de co-ed girls
The whole pool is full of co-ed girls
Música y champagne también
Music and champagne too
Banco en línea y billetes de cien
Online banking and hundred dollar bills
Para qué salir, para qué el estrés
Why go out, why the stress
Si aquí en mi casa vivo como un rey
If here in my house I live like a king
¿Cuál depresión? ¿Cuál corrupción?
What depression? What corruption?
Si aquí en mi casa todo es diversión
If here in my house it's all fun
Este es el rock de la prisión
This is prison rock
El rock de la prisión en la mansión
Prison rock in the mansion
Vamos todos a robar, aquí nada va a pasar
Let's all go rob, nothing will happen here
Soy un nuevo criminal, esos que en sus casas están
I'm a new kind of criminal, the ones who stay home
Vamos todos a robar, aquí nada va a pasar
Let's all go rob, nothing will happen here
Soy un nuevo criminal, esos que en sus casas están
I'm a new kind of criminal, the ones who stay home
Y vamos todos a robar, aquí nada va a pasar
And let's all go rob, nothing will happen here
Soy un nuevo criminal, esos que en sus casas están
I'm a new kind of criminal, the ones who stay home
Vamos todos a robar, aquí nada va a pasar
Let's all go rob, nothing will happen here
Soy un nuevo criminal, esos que en sus casas están
I'm a new kind of criminal, the ones who stay home
Uh ye, uh ye, más bien
Uh yeah, uh yeah, rather
Uh ye, uh ye
Uh yeah, uh yeah
El rock de la prisión en la mansión
Prison rock in the mansion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.