Rabbani - Irtihal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rabbani - Irtihal




Irtihal
Departure
Qullu insan mazaqun bie hasothi sa'atil wadaq
Every human is a jester for a while and then is gone
Addunya fan wasau fayudaq innal amal sayura yaumal jaza
This world is temporary, so don't be deceived by its illusion; for your deeds will be rewarded on the Day of Reckoning
' Thur yal qur'an wasau tughu daqqor adzan
' The Qur'an is thrown, and the call to prayer is silent
Wat tumuq' tsanalats alal akhtan jaza' al qalbu
And you are dumped on the ground - the reward of the heart
Wadoq u' fatz abdan wikhta syafal hijabuliel aqyan.
And you are alone in the grave, while the veil of the living is removed.
Asthau die ukum aiyuhal ahibba' waghfiro quna ila yau mil jaza'
I seek your forgiveness, my beloved, and may you forgive me until the Day of Reckoning
Walas nabis tsawa ien yaumal ghwarfa' an nakhnu qhasirun awil a' izza'
And the Prophet commanded us that on the Day of Judgment we will be either losers or honorable
AL THASNU WA TAQWA DZADUNA WAROJAQNA ILALLAH HISUE ALA WAMAQ BULIEN.
Repentance and piety will save us, and our return to Allah is upon us. But on what mount shall we ride?
Mutsnawa qunna maqkhfuna bai do'
We have been hidden from our friends (by death)
Mukhthojian fillah bie furoda. rojian lil banin wal azwa jahubba' a mungkin minassawa bie mur salam.
We were needy to Allah in poverty. We were generous to our children and wives. My beloved, perhaps something will come of this, despite the difficulties, by the peace of the Messenger.
Wal jasaddu madduqh billah die dhoieyyieq.
And the body is stretched out before its Creator.
Mada assu al anil hayathi
What is the essence of this life?
Al qolbu atsif wannada maha biethoh
The heart is grieved and the eyes shed tears
Rhommal jassad fa asba hahuthoma.
The body trembles and becomes weak.
Wa'an qullisyai mun azilue siwa ziqro mum basithu
And when everything is gone, except the remembrance of Him who created it all
Thuro fiquna dumu' wadu a' u' lan narji a'wa abqor tihalue.
Tears flow from our eyes, and we do not expect the tears to stop or the graves to move.
ALLAH ALLAH ALLAH ALLAH ALLAH ALLAH ALLAH.
ALLAH ALLAH ALLAH ALLAH ALLAH ALLAH ALLAH.
Asthau die ukum aiyuhal ahibba' waghfiro quna ila yaumil jaza'
I seek your forgiveness, my beloved, and may you forgive me until the Day of Reckoning
Walas nabis tsawa' yau mal ghwarfa' an nakhnu qhasirun awil a' izza'
And the Prophet commanded us that on the Day of Judgment we will be either losers or honorable
Wa'an qul lisyai mun azilue siwa zikro mum basithu
And when everything is gone, except the remembrance of Him who created it all
Thuro fiquna dumu' wadu a' u' lan narji awa abqor tihalue.
Tears flow from our eyes, and we do not expect the tears to stop or the graves to move.
AL THASNU WATAQWA DZADUNA WAROJAQNA ILALLAH HISUE ALA WAMAQ BULIEN.
Repentance and piety will save us, and our return to Allah is upon us. But on what mount shall we ride?





Writer(s): Edry Abdul Halim, Halim Norman Abdul, Yusry Bin Abdul Halim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.