Paroles et traduction Rabbani - Jasa Petani
Jasa Petani
Farmer's Service
Petani
manusia
yang
berjasa
Farmers
are
honorable
people
Kepada
negara
dan
bangsa
To
the
country
and
the
nation
Memberi
makan
rakyat
jelata
They
feed
the
common
people
Kemakmuran
rakyat
ditangan
mereka
The
prosperity
of
the
people
is
in
their
hands
Petani
manusia
yang
berjasa
Farmers
are
honorable
people
Kepada
negara
dan
bangsa
To
the
country
and
the
nation
Memberi
makan
rakyat
jelata
They
feed
the
common
people
Kemakmuran
rakyat
ditangan
mereka
The
prosperity
of
the
people
is
in
their
hands
Jasa
petani
mesti
dikenang
The
service
of
farmers
must
be
remembered
Penat
lelah
mereka
membanting
tulang
Their
tireless
efforts
and
hard
work
Kehidupan
mereka
wajib
dijaga
Their
livelihood
must
be
protected
Begitulah
kehendak
agama
kita
That
is
the
will
of
our
religion
Begitulah
kehendak
agama
kita
That
is
the
will
of
our
religion
Petani
manusia
yang
berjasa
Farmers
are
honorable
people
Kepada
negara
dan
bangsa
To
the
country
and
the
nation
Memberi
makan
rakyat
jelata
They
feed
the
common
people
Kemakmuran
rakyat
ditangan
mereka
The
prosperity
of
the
people
is
in
their
hands
Petani
yang
bekerja
cemerlang
Farmers
who
work
brilliantly
Bersungguh-sungguh
hasilkan
keperluan
Diligently
producing
what
is
needed
Iman
dan
ibadah
tidak
ditinggalkan
Faith
and
worship
are
not
abandoned
Besar
pahala
di
sisi
Tuhan
Great
is
the
reward
in
the
sight
of
God
Besar
pahala
di
sisi
Tuhan
Great
is
the
reward
in
the
sight
of
God
Petani
manusia
yang
berjasa
Farmers
are
honorable
people
Kepada
negara
dan
bangsa
To
the
country
and
the
nation
Memberi
makan
rakyat
jelata
They
feed
the
common
people
Kemakmuran
rakyat
ditangan
mereka
The
prosperity
of
the
people
is
in
their
hands
Petani
yang
beriman
sambil
bekerja
Farmers
who
have
faith
while
working
Mengingati
Allah
Remembering
God
Auratnya
ditutup
semasa
bekerja
Their
modesty
is
covered
while
working
Hasil
yang
banyak
dizakatnya
They
give
zakat
from
their
abundant
harvest
Itulah
petani
yang
bersyukur
namanya
Those
are
the
farmers
who
are
called
grateful
Petani
manusia
yang
berjasa
Farmers
are
honorable
people
Kepada
negara
dan
bangsa
To
the
country
and
the
nation
Memberi
makan
rakyat
jelata
They
feed
the
common
people
Kemakmuran
rakyat
ditangan
mereka
The
prosperity
of
the
people
is
in
their
hands
Wahai
petani
bersungguh
bekerja
Oh
farmer,
work
hard
Berkhidmat
pada
agama
dan
bangsa
Serve
religion
and
nation
Jangan
rasa
malu
dan
hina
Do
not
feel
ashamed
or
humiliated
Agar
makmur
rakyat
dan
negara
So
that
the
people
and
the
country
may
prosper
Agar
makmur
rakyat
dan
negara
So
that
the
people
and
the
country
may
prosper
Petani
manusia
yang
berjasa
yang
berjasa
Farmers
are
honorable
people,
honorable
people
Kepada
negara
dan
bangsa
To
the
country
and
the
nation
Memberi
makan
rakyat
jelata
They
feed
the
common
people
Kemakmuran
rakyat
ditangan
mereka
The
prosperity
of
the
people
is
in
their
hands
Kemakmuran
rakyat
ditangan
mereka
The
prosperity
of
the
people
is
in
their
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asri Ibrahim, Farihin Abd Fatah, Ito Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.