Rabbani - Maafkanlah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rabbani - Maafkanlah




(Ohhhhh maafkanlah)
(О-о-о-о, прости)
Maafkanlah (maafkanlah)
Прости (прости)
Ringankan beban ditanggunginya (ringankan beban ditanggunginya)
Облегчи его бремя (облегчи его бремя).
Beri saja peluang untuk menebus kesalahannya yang lalu
Просто дай ей шанс исправить свои прошлые ошибки.
Beratkah apa yang daku pinta (beratkan apa yang daku minta)
О чем я прошу чем я прошу)?
Lupakan yang terjadi pasti kau tak akan kesali
Забудь о том что случилось наверняка ты не пожалеешь
Air yang jernih itu kan juga keruh akhirnya
Чистая вода в конце концов тоже мутная
Jika ia dicampur walau setitis lumpur
Если его смешать, пусть даже с грязью сетита.
Dan begitu jua hati manusia
Как и человеческое сердце.
Jika riak bertakhta walau sekecil zarah tak bermakna
Если царит рябь, даже такая маленькая, как частицы, это не значит, что
(Ooohh maafkanlah)
(О-о-о, прости)
Jalinkan persahabatan bersih
Установи чистую дружбу.
Buang sifat membenci diri
Отбрось ненависть к себе.
Jangan kau irihati dengan temanmu
Не беспокойся о своем друге.
Akui segala kesilapan (akui segala kesilapan)
Признай все ошибки (признай все ошибки).
Amalkan kejujuran ia tak merugikan
Честность не вредна.
Air yang jernih itu kan juga keruh akhirnya
Чистая вода в конце концов тоже мутная
Jika ia dicampur walau setitis lumpur
Если его смешать, пусть даже с грязью сетита.
Dan begitu jua hati manusia
Как и человеческое сердце.
Jika riak bertakhta walau sekecil zarah tak bermakna
Если царит рябь, даже такая маленькая, как частицы, это не значит, что
Oh insan maafkanlah kesalahan teman seperjuanganmu
О человек прости ошибки своих товарищей
Yang selamanya telah pergi
Кто ушел навсегда
Kasihani dia yang tersiksa
Пожалей того, кто мучается.
Oh insan maafkanlah jika tersalah tutur bicara
О человек прости если неправильно говоришь
Oh insan renungilah ada ganjaran yang menunggu kita
О Человек подумай нас ждет награда
Tika di syurga (tika di syurga)
Тика на небесах (Тика на небесах)
Tika di syurga
Тика на небесах
Air yang jernih itu kan juga keruh akhirnya
Чистая вода в конце концов тоже мутная
Jika ia dicampur walau setitis lumpur
Если его смешать, пусть даже с грязью сетита.
Dan begitu jua hati manusia
Как и человеческое сердце.
Jika riak bertakhta walau sekecil zarah
Если бы царила рябь, даже такая маленькая, как частицы ...
Air jernih itu (kan keruh akhirnya)
Вода чиста (наконец-то).
Jika ia dicampur walau setitis lumpur
Если его смешать, пусть даже с грязью сетита.
Dan begitu jua hati manusia
Как и человеческое сердце.
Jika riak bertakhta walau sekecil zarah tak bermakna
Если царит рябь, даже такая маленькая, как частицы, это не значит, что
Oh insan maafkanlah kesalahan teman seperjuanganmu
О человек прости ошибки своих товарищей
Yang selamanya telah pergi
Кто ушел навсегда
Kau kasihani dia yang tersiksa
Ты сжалься над тем, кто мучается.
Oh insan maafkanlah jika tersalah tutur bicara
О человек прости если неправильно говоришь
(Oh insan maafkanlah jika tersalah tutur bicara)
(Пожалуйста, прости меня, если я ошибаюсь.)
Ada ganjaran menunggu kita
Нас ждет награда.
Oh insan renungilah ada ganjaran menunggu kita tika di syurga
О Человек подумай нас ждет награда Тика на небесах





Writer(s): Raizan Bin Zainal Abidin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.