Rabbani - Mana Milik Kita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rabbani - Mana Milik Kita




Mana Milik Kita
Что принадлежит нам
Mana milik kita
Что принадлежит нам?
Tidak ada milik kita
Нет ничего, что принадлежит нам.
Semua yang ada
Всё, что существует,
Allah yang punya
принадлежит Аллаху.
Tidak ada kita punya
Нам ничего не принадлежит.
Kita hanya mengusahakan saja
Мы лишь стремимся к чему-то,
Apa yang kita dapat
А то, что мы получаем,
Allah sudah sediakannya
уже уготовано Аллахом.
Kita Allah punya
Мы принадлежим Аллаху,
Dunia ini ciptaan-Nya
Этот мир Его творение.
Miliklah apa saja
Владей чем угодно,
Tidak terlepas dari ciptaan-Nya
но это неотделимо от Его творения.
Mana kita punya
Что принадлежит нам?
Tidak ada kepunyaan kita
Нет ничего, что было бы нашим.
Kita hanya mengusahakan
Мы лишь работаем с
Apa yang telah ada
тем, что уже есть.
Mengapa kita sombong
Почему мы гордимся,
Memiliki Allah punya
владея тем, что принадлежит Аллаху?
Mengapa tidak malu
Почему мы не стыдимся
Kepada Allah yang empunya
перед Аллахом, истинным владельцем?
Patut bersyukur kepada Allah
Должны быть благодарны Аллаху,
Yang memberi segalanya
Дающему всё.
Malulah kepada Allah
Стыдитесь перед Аллахом,
Kerana milik Ia punya
Ибо всё принадлежит Ему.
Janganlah berbangga
Не гордитесь
Apa yang ada pada kita
тем, что у вас есть.
Kalau Allah tidak beri
Если бы Аллах не дал,
Kita tidak punya apa-apa
у вас бы ничего не было.
Janganlah mengungkit
Не поминайте
Mengungkit jasa kita
своих заслуг,
Jasa kita di sisi-Nya
Ибо ваши заслуги перед Ним
Yang sebenarnya Allah punya
на самом деле принадлежат Аллаху.
Marilah kita bersyukur
Давайте будем благодарны,
Bukan berbangga
а не горды.
Bersyukur kepada Allah
Благодарите Аллаха,
Bukan mengungkit jasa
а не вспоминайте свои заслуги.
Gunakanlah nikmat Allah itu
Используйте дары Аллаха
Untuk khidmat kepada-Nya
для служения Ему.
Selepas itu lupakan saja
После этого забудьте о них,
Agar tidak mengungkit-ungkitnya
чтобы не вспоминать о своих заслугах.





Writer(s): Asri Ibrahim, Rr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.