Rabbani - Mawar Berdarah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rabbani - Mawar Berdarah




Allah Allah Allahu Akbar
Аллах Аллах Аллах Акбар
Jeritan suara dan rintihan sayu
Крики и тоскливые стоны.
Merobek rasa mengharap simpati
Разрывая чувство надежды на сочувствие
Darah yang tumpah jasad bergelimpangan
Пролитая кровь, лежащие тела.
Mengapa kezaliman terus dibiarkan
Почему несправедливость продолжает допускаться?
Misi mujahid membela Islam
Миссия моджахеда-защищать ислам.
Takkan mengalah di medan juang
Я не сдамся на поле боя.
Walau ditindas tapi tidak tewas
Хотя угнетают, но не убивают.
Rela gugur bak mawar berdarah
Желая упасть, как кровавая Роза.
Dicelah rebahan rumah yang hancur
Разрушенный дом
Berlarian si ibu dan anaknya
Бегает вокруг матери и ее сына.
Bergetar tangis di himpit ketakutan
Дрожащие крики в яме страха
Menanti tibanya angkatan pembela
Жду Силы обороны.
Mari kita bela ummah Islamiah
Давайте защитим умму Исламию
Serba tertindas serba terhina
Все угнетены все унижены
Terlantar tersiksa dengan dahsyatnya
Покинутый, измученный чудовищностью.
Oleh penguasa yang dahaga darah
Клянусь кровожадным правителем
Semboyan takbir kita laungkan
Наш девиз такбир
Bersama gelombang kebangkitan Islam
Волна исламского возрождения
Biar meledak tembok penghalang
Пусть барьерная стена взорвется
Pengkhianat agama mesti ditentang
Религиозным предателям нужно противостоять.
Allah Allah Allahu Akbar
Аллах Аллах Аллах Акбар
Mari satukan gerakan jihad
Давайте объединим движение джихада!
Untuk menggempur musuh Islam
Атаковать врага Ислама
Kezaliman mereka amat menyeksakan
Их издевательства очень болезненны.
Tiada tanda kesudahan
Никаких признаков развязки.
Wahai setiap bunga pahlawan
О Каждый цветок герой
Kembalikan semula bumi hak kita
Восстановите землю в наших правах.
Walaupun nyawa jadi taruhan
Даже если на карту поставлена жизнь.
Perjuangan tetap diteruskan
Борьба продолжается.
Tiada air mata yang tak mengalir
Нет слез, которые не текли бы.
Sayu dan pilu menghiris jiwa
Тоскливая и горько-сладкая душа
Ayuhlah kita berkorban bersama
Давайте пожертвуем вместе.
Demi kedamaian dan keadilan
За мир и справедливость!
Allah Allah Allahu Akbar
Аллах Аллах Аллах Акбар





Writer(s): B. Nury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.