Paroles et traduction Rabeat - A Solas (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Solas (Bonus Track)
Наедине (Бонус-трек)
Quiero
disimular
lo
que
en
mi
provocas
pero
no
puedo,
no
Хочу
скрыть
то,
что
ты
во
мне
вызываешь,
но
не
могу,
нет
Quiero
probar
tu
cuerpo,
tenerte
es
como
un
sueño
Хочу
попробовать
твое
тело,
обладать
тобой
– как
сон
Que
me
vuelve
loco
cuando
ríes,
cuando
bailas,
cuando
tu
me
tocas
Который
сводит
меня
с
ума,
когда
ты
смеешься,
когда
танцуешь,
когда
ты
меня
касаешься
Aunque
lo
nuestro
sea
imposible
no
puedo
evitar
acercarme
a
tu
boca
Хотя
наше
с
тобой
невозможно,
я
не
могу
не
приближаться
к
твоим
губам
Para
tenerte
solo
a
solas,
se
solucionan
los
susurros,
Чтобы
быть
с
тобой
наедине,
шепотом
решаются
проблемы,
No
nos
interesan
los
segundos
Нас
не
интересуют
секунды
Cuando
juntos
estamos
y
creamos
nuestro
rumbo
para
poder
estar
juntos
solo
a
solas
Когда
мы
вместе
и
создаем
свой
путь,
чтобы
быть
вместе
только
наедине
Se
solucionan
los
susurros
Шепотом
решаются
проблемы
No
nos
interesan
los
segundos
Нас
не
интересуют
секунды
Cuando
juntos
estamos
y
creamos
nuestro
rumbo
para
poder
estar
juntos
Когда
мы
вместе
и
создаем
свой
путь,
чтобы
быть
вместе
Estoy
pensando
en
lo
que
estoy
sintiendo
por
vos
Я
думаю
о
том,
что
чувствую
к
тебе
La
soledad
vive
en
mi
habitación,
y
con
tu
cuerpo
suelo
soñar
yo
Одиночество
живет
в
моей
комнате,
и
я
мечтаю
о
твоем
теле
Quiero
probar
tu
cuerpo,
tenerte
es
como
un
sueño
Хочу
попробовать
твое
тело,
обладать
тобой
– как
сон
Por
eso
no
me
digas
nada
que
no
aguanto
más
las
ganas
de
abrazarte
y
de
fueras
sólo
mía
Поэтому
ничего
мне
не
говори,
я
больше
не
выдерживаю
желания
обнять
тебя
и
чтобы
ты
была
только
моей
Para
tenerla
a
mi
lado
y
nunca
más
yo
volver
a
compartirla
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
и
я
больше
никогда
тебя
ни
с
кем
не
делил
No
me
digas
nada
que
no
aguanto
más
las
ganas
de
abrazarte
y
de
que
fueras
solo
mía
Ничего
мне
не
говори,
я
больше
не
выдерживаю
желания
обнять
тебя
и
чтобы
ты
была
только
моей
Para
tenerla
a
mi
lado
y
nunca
más
yo
volver
a
compartirla
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
и
я
больше
никогда
тебя
ни
с
кем
не
делил
#MAJAMASMUERE
suena
señor,
#MAJAMASMUERE
suena
señor.
#MAJAMASMUERE
звучит,
сеньор,
#MAJAMASMUERE
звучит,
сеньор.
Dedicado
pa'
mi
unico
amor,
mi
mi
mi
unico
amor
Посвящается
моей
единственной
любви,
моей,
моей,
моей
единственной
любви
Quiero
probar
tu
cuerpo,
tenerte
es
como
un
sueño
Хочу
попробовать
твое
тело,
обладать
тобой
– как
сон
Sonando,
sonando,
sonando
Звучит,
звучит,
звучит
Suena
que
te
suena,
que
te
suena,
que
te
suena.
Звучит
и
звучит,
и
звучит,
и
звучит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel, Tino Geiser
Album
Canada
date de sortie
01-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.