Rabeat - No Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rabeat - No Te Vas




No Te Vas
Не Уйдешь
Y si siento que mi vida se acaba, se bien en quien contar
И если я чувствую, что моя жизнь кончается, я точно знаю, на кого рассчитывать
Pasa el tiempo y en mi mundo trato de recordar
Время идет, и в своем мире я пытаюсь вспомнить
Y si preguntan porque fue no se qué contestar,
И если спросят, почему так случилось, я не знаю, что ответить,
Pero te quiero en mi vida y no te dejo escapar
Но я хочу, чтобы ты была в моей жизни, и я не отпущу тебя
Y yo te digo que te sigo y no te vas,
И я говорю тебе, что я следую за тобой, и ты не уйдешь,
Porque como sombra siempre voy detrás,
Потому что, как твоя тень, я всегда иду позади,
Gritando cosas que te digo y no escuchas,
Крича то, что я говорю тебе, а ты не слышишь,
Dejando abajo de la alfombra el que dirán
Заметая под ковер, что скажут люди
Y yo te digo que te sigo y no te vas,
И я говорю тебе, что я следую за тобой, и ты не уйдешь,
Porque como sombra siempre voy detrás,
Потому что, как твоя тень, я всегда иду позади,
Gritando cosas que te digo y no escuchas,
Крича то, что я говорю тебе, а ты не слышишь,
Dejando abajo de la alfombra el que dirán
Заметая под ковер, что скажут люди
Si yo no tengo tu amor, baby me falta la respiración, todo es un bajon
Если у меня нет твоей любви, детка, мне не хватает дыхания, всё плохо
Respiro, vuelvo a vivir puedo seguir siendo yo
Я дышу, снова живу, могу продолжать быть собой
En el momento que viste que todas las cosas no estaban bien,
В тот момент, когда ты увидела, что все плохо,
Mala la suerte que te encontré,
Мне не повезло, что я встретил тебя,
Malos momentos que mal me fue, no me devolviste nada
Плохие времена, как мне было плохо, ты ничего мне не вернула
Pero sueño tranquilo,
Но я сплю спокойно,
Porque sabía que solito sigo, que solito sigo, sin vos
Потому что знал, что я один продолжу, что я один продолжу, без тебя
Aunque te tenga muy lejos de mi habitación,
Хотя ты очень далеко от моей комнаты,
Aunque no deje de verte sola en el rincón
Хотя я не перестаю видеть тебя одну в углу
muy bien que juntos estamos y volamos juntos,
Я очень хорошо знаю, что мы вместе и летаем вместе,
Aunque vivamos en diferentes mundos,
Хотя мы живем в разных мирах,
Quiero que tengamos ese mismo rumbo
Я хочу, чтобы у нас был один и тот же путь
Para que en el amanecer te encuentre mujer,
Чтобы на рассвете я нашел тебя, женщина,
Tenerte profundamente entrarte otra vez y
Обладать тобой глубоко, войти в тебя снова и
Se que es injusto el que yo no te vuelva a ver
Я знаю, что несправедливо то, что я больше не увижу тебя
Por eso baby
Поэтому, детка
Y yo te digo que te sigo y no te vas,
И я говорю тебе, что я следую за тобой, и ты не уйдешь,
Porque como sombra siempre voy detrás,
Потому что, как твоя тень, я всегда иду позади,
Gritando cosas que te digo y no escuchas,
Крича то, что я говорю тебе, а ты не слышишь,
Dejando abajo de la alfombra el que dirán
Заметая под ковер, что скажут люди
Y yo te digo que te sigo y no te vas,
И я говорю тебе, что я следую за тобой, и ты не уйдешь,
Porque como sombra siempre voy detrás,
Потому что, как твоя тень, я всегда иду позади,
Gritando cosas que te digo y no escuchas,
Крича то, что я говорю тебе, а ты не слышишь,
Dejando abajo de la alfombra el que dirán
Заметая под ковер, что скажут люди





Writer(s): Braian Emanuel Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.