Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تراها
فاتحة
أبوابها
لأجلك
Она
открывает
для
тебя
свои
двери,
وتسعد
لو
رأت
زائر
ترى
مثلك
И
будет
рада
видеть
гостя,
подобного
тебе.
تراها
حولك
ومنك
قريبة
Она
рядом
с
тобой,
близко
к
тебе,
تعال
وشوف
كيف
الناس
تفرح
Приезжай
и
посмотри,
как
люди
радуются.
ترى
فيها
بتلقى
أجواء
بحرية
Здесь
ты
найдешь
морскую
атмосферу,
وشواطئ
جدة
بالذهبان
مطلية
Пляжи
Джидды
в
ذهбане
покрыты
золотом.
كنوز
من
النعم
تسكن
في
ساحلها
Сокровища
благ
обитают
на
ее
побережье,
فخامة
في
البحر
الأحمر
خيالية
Роскошь
Красного
моря
сказочна.
وترى
أبرد
عسير
وأرضها
خضراء
И
ты
увидишь
прохладный
Асир
и
его
зеленую
землю,
وطيبة
أهلها
موروثة
بالفطرة
И
доброту
его
жителей,
унаследованную
от
природы.
وفي
الطائف
تلاقي
ما
يسر
عينك
А
в
Таифе
ты
найдешь
то,
что
порадует
твой
глаз,
بساتين
وتشم
ورودها
العطرة
Сады,
и
вдохнешь
аромат
ее
благоуханных
роз.
وترى
الباحة
طبيعة
وجنة
سحرية
И
ты
увидишь
Аль-Баха,
природу
и
волшебный
рай,
يعانقها
الغمام
بصورة
شعرية
Обнимаемый
облаками
в
поэтической
картине.
تفضل
زور
واستشعر
طبيعتها
Приезжай,
посети
и
почувствуй
ее
природу,
وعد
. أن
لن
ترى
مثل
السعودية
Обещаю,
ты
не
увидишь
ничего
подобного
Саудовской
Аравии.
وفيها
أجواء
متنوعة
بتعشقها
В
ней
разнообразная
атмосфера,
которую
ты
полюбишь,
تغزل
بدرنا
قال
وكتب
عنها
Наша
полная
луна
воспела
и
написала
о
ней.
جميلة
من
ينافسها
ويضاهيها
Прекрасная,
кто
может
соперничать
с
ней
и
сравниться
с
ней?
ترى
. لو
زرتها
صعبة
تفارقها
Поверь,
если
ты
посетишь
ее,
тебе
будет
трудно
с
ней
расстаться.
تراها
سابقة
هذا
العصر
أكثر
Она
опережает
эту
эпоху,
على
رؤية
تسير
ومجدها
يكبر
Следуя
видению,
ее
слава
растет.
تراها
؟ هل
ترى
القمة
لها
وصلت
Видишь
ли
ты?
Она
достигла
вершины,
ترفرف
فوق
هامات
السحب
أخضر
Зеленый
флаг
развевается
над
облаками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Sallal, Shakhs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.