Raben - Cap Orang Tua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raben - Cap Orang Tua




Cap Orang Tua
Мысли старика
Setelah lama ku lahir di muka bumi
После долгого рождения на земле,
Semakin sesak semakin banyak pula penghuni
Всё теснее, всё больше жителей,
Beragam rintangan kini Aku geluti
Разные препятствия я преодолеваю,
Apakah Aku salah jika aku tak peduli
Разве я неправ, если мне всё равно?
Maka ku coba cari sela-sela
И я пытаюсь найти лазейки,
Sambil Aku menghela napas
Пока я вздыхаю,
Semba ri coba mengetahui
Всегда пытаюсь узнать,
Apa yang bisa kunikmati tanpa tahu
Что я могу наслаждаться, не зная
Definisi kenikmatan
Определения наслаждения,
Yang dianggap duniawi
Которое считается мирским.
Lupa surga dan lupa neraka
Забыв о рае и забыв об аде,
Ambil langkah tapi jauh dari petaka
Делаю шаг, но вдали от беды.
Orang lain mulai berkata-kata
Другие люди начинают говорить,
Kupunya tatto dan aku dianggap jelata
У меня есть татуировки, и меня считают плебеем.
(Loh kenapa)
почему же?)
Padahal ternyata ku hanya ingin hidup
Хотя на самом деле я просто хочу жить
Baik-baik
Хорошо,
Tanpa ada kepalsuan materi dan lain-lain
Без фальши, материальных благ и прочего.
Lelah serius dan masih ingin main-main
Устал от серьёзности и всё ещё хочу играть,
Slalu di pertanyakan mereka "Kamu ngpain?"
Меня всё время спрашивают: "Чем ты занимаешься?"
Jarum jam di dinding terus berputar kekanan
Стрелки часов на стене продолжают вращаться вправо,
Hidup terus berjalan walau banyak tekanan
Жизнь продолжается, несмотря на давление.
Mereka selalu mencoba untuk miliki peranan
Они всегда пытаются играть свою роль,
Tanpa mengerti yang aku cari hanya sedikit kebebasan
Не понимая, что я ищу лишь немного свободы.
Aku tahu yang ku mau macam minuman bersoda
Я знаю, чего хочу, как газировки,
Lebih baik minum jamu karena nikmatnya menggoda
Лучше пить травяной напиток, ведь его вкус соблазнителен.
Atur strategi, tambah kacang agar berenergi
Разработаю стратегию, добавлю орехов для энергии,
Petik gitar lalu bernyanyi sampai nanti jelang pagi
Возьму гитару и буду петь до утра.
Hanya bersenda gurau macam hidup sendiri dipulau
Просто шучу, как будто живу один на острове,
Tanpa niat mengganggu yang tidur sambil mengigau
Без намерения беспокоить тех, кто спит и бредит.
Tapi pulang ditatap tetangga melotot tanpa bertanya
Но возвращаясь домой, встречаю взгляд соседа, смотрящего без вопроса,
Seolah ku tak layak hidup karena dia yang lebih dewasa
Как будто я не достоин жить, потому что он старше.
Padahal ternyata ku hanya ingin hidup
Хотя на самом деле я просто хочу жить
Baik-baik
Хорошо,
Tanpa ada kepalsuan materi dan lain-lain
Без фальши, материальных благ и прочего.
Lelah serius dan masih ingin main-main
Устал от серьёзности и всё ещё хочу играть,
Slalu di pertanyakan mereka "Kamu ngpain?"
Меня всё время спрашивают: "Чем ты занимаешься?"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.