Paroles et traduction Rabia Rivera feat. W Kronico - Sin Rap Me Aburro - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Rap Me Aburro - Remix
I Get Bored Without Rap - Remix
No
soy
feliz
si
no
tengo
lo
que
quiero,
I'm
not
happy
if
I
don't
have
what
I
desire,
Pa
hacerlo
real,
hay
que
soñarlo
primero
To
make
it
real,
you
have
to
dream
it
first
Cómo
me
trauma,
How
it
traumatizes
me,
Hablar
del
alma
y
que
la
fiesta
caiga
por
To
talk
about
the
soul
and
for
the
party
to
fall
because
of
La
maldita
calma,
súbale
mas,
déjelo
correr
The
damned
calm,
turn
it
up,
let
it
flow
Con
tanta
adrenalina
llegará
el
amanecer,
With
so
much
adrenaline,
the
dawn
will
arrive,
Tracks
pum
pas
nomás,
Tracks
pum
pas
that's
all,
Con
puro
bass
detrás,
With
pure
bass
behind,
Vas
a
la
cama
mejor
Caile
devolada,
You
better
go
to
bed,
Caile
devolada,
Maduran
los
ritmos
nacen
estilos
ciudad
The
rhythms
mature,
styles
are
born
in
the
city
Laguna
hip
hop
en
la
historia
quedó
escrito,
Laguna
hip
hop
was
written
into
history,
Busco
sonrisas
que
iluminen
mi
esperanza
I
seek
smiles
that
light
up
my
hope
Y
un
mar
de
gritos
que
derrumben
esta
casa,
And
a
sea
of
screams
that
bring
this
house
down,
Algo
me
pasa
y
me
pone
al
filo,
Something's
happening
to
me
and
it's
putting
me
on
edge,
No
sé
si
en
público
podré
figirlo
(dilo)
no
me
presiones
(dilo)
I
don't
know
if
I
can
fake
it
in
public
(say
it)
don't
pressure
me
(say
it)
Quieres
oírlo
(seguro)
vamos
You
want
to
hear
it
(sure)
let's
go
Hago
esta
música
por
qué
sin
rap
me
aburro.
I
make
this
music
because
without
rap
I
get
bored.
Es
real
suena
genial
It's
real,
it
sounds
great
Mueve
tu
cuello
desde
el
principio
hasta
el
final
Move
your
neck
from
the
beginning
to
the
end
Éste
es
mi
turno,
hoy
es
el
día,
It's
my
turn,
today's
the
day,
Seguro
hasta
los
mayas
y
2 Pac
lo
sabían,
Even
the
Mayans
and
2 Pac
knew
it,
I'm
sure,
Aquí
se
siembra
la
semilla,
construcción
masiva,
Here
the
seed
is
sown,
massive
construction,
Manos
arriba
la
misiva.
Hands
up,
the
missive.
Adrenalina
agresiva
que
me
motiva,
Aggressive
adrenaline
that
motivates
me,
Trepale
al
volumen
que
despierten
las
bocinas,
Climb
the
volume
so
the
speakers
awaken,
Liberación
con
Rap
se
va
el
nirvana,
Release
with
Rap,
nirvana
is
gone,
Me
siento
vivo
de
la
noche
a
la
mañana,
I
feel
alive
from
night
to
morning,
Así
de
fácil
recargarmos
la
energía,
pe
It's
that
easy
to
recharge
our
energy,
bro
Game
unos
cables
y
te
paso
de
la
mía,
Game
some
cables
and
I'll
pass
you
some
of
mine,
Tu
ponle
play
ok
no
hay
quien
nos
frene,
You
press
play,
okay,
there's
no
stopping
us,
Los
temas
nuevos
que
mi
graba
las
estrene,
The
new
tracks
that
I
record,
let
them
premiere,
Altos
niveles
audífonos
entre
sienes
y
ante
ustedes
ameníce
High
levels,
headphones
between
temples
and
amuse
you
before
you
Pintar
de
trenes,
Painting
the
trains,
El
frenesí
está
es
mi
música
porque
sin
Rap
me
aburro.
The
frenzy
is,
this
is
my
music
because
without
rap
I
get
bored.
Sigo
esperando
que
se
dé
esté
fruto
I'm
still
waiting
for
this
fruit
to
bear
Sin
duda
haciendo
rap
es
como
lo
disfruto,
Without
a
doubt,
making
rap
is
how
I
enjoy
it,
Total,
si
lo
hago
bien
o
mal
Overall,
if
I
do
it
well
or
badly
Trabajo
en
mejorar
en
cada
línea
al
redactar.
I
work
on
improving
each
line
as
I
write.
Tranquilo
tú
y
yo
lo
compartimos
nuestra
adicción
al
hip
hop
Easy,
you
and
I
share
our
addiction
to
hip
hop
Optamos
por
seguir
el
más
duro
camino
y
no
me
rajo
no.
We
choose
to
follow
the
hardest
path
and
I
won't
back
down
no.
Esto
te
lo
aseguro
muero
por
mi
música
por
qué
sin
rap
me
aburro.
I
assure
you
of
this,
I'd
die
for
my
music
because
without
rap
I
get
bored.
Vuelve
el
estilo
del
ritmo
repetitivo
Here's
the
repetitive
rhythm
style
again,
Como
el
de
mi
corazón
y
por
eso
me
identifico,
Like
that
of
my
heart,
and
that's
why
I
identify
with
it,
Bombo
tarola,
no
encuentro
mejor
forma,
Bass
drum,
snare
drum,
I
can't
find
a
better
way,
Lanzo
mis
ideas
y
el
ruido
no
lo
deforma,
I
launch
my
ideas
and
the
noise
doesn't
distort
it,
No
es
moda,
lo
tomo
pues
me
acomoda,
It's
not
trendy,
I
take
it
because
it
suits
me,
Si
lo
quieres
tu
pon
mi
CD
en
tu
grabadora,
a
toda
hora
If
you
want
it,
put
my
CD
in
your
player,
all
the
time
Sobrecargo
mi
disco
duro,
I
overload
my
hard
drive,
Mas
sigo
en
la
búsqueda
porque
sin
Rap
me
aburro
But
I
keep
searching
because
without
rap
I
get
bored
Es
real,
suena
genial.
It's
real,
it
sounds
great.
Mueve
tu
cuello
desde
el.principio
hasta
el
final.
Move
your
neck
from
the.beginning
to
the
end.
Es
real,
suena
genial.
It's
real,
it
sounds
great.
Mueve
tu
cuello
desde
elprincipio
hasta
el
final.
Move
your
neck
from
the.beginning
to
the
end.
(Scratch)
Muero
por
mi
música
porque
sin
Rap
me
aburro.
(Scratch)
I'd
die
for
my
music
because
without
rap
I
get
bored.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.