Rabia Rivera - Hipsteria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rabia Rivera - Hipsteria




Hipsteria
Hipsteria
Youuuu rabia Rivera está en la casa va a estar carbón pumm
Youuuu Rabia Rivera is in the house, it's gonna be hot pumm
Voy cantón me siento genial
I'm feeling great, I'm in my zone
Me puse my glod rojo labial
I put on my red gold lipstick
Cadenero tenga piedad soy una chola fresa metiendome en este barme
Bartender, have mercy, I'm a fresa chola entering this bar
Gusta platicar y no es por ligar amo criticar a mamis del lugar Hey
I like to chat, and it's not to flirt, I love criticizing the mamis here, Hey
Rabia que onda sigues en el distrito Colón buscaba un lugar nuevo
Rabia, what's up, are you still in the Colón district, I was looking for a new place
Pero esta lleno de cheros con ropa pegada botas y sombrero vente en
But it's full of cheros with tight clothes, boots and hats, come on in
Caliente son las doce aquí el ambiente esta chingon no tengas dudas
It's hot, it's twelve o'clock, the atmosphere here is awesome, no doubt
No vemos en veinte en la Colón pero a que altura
We see you in twenty at the Colón, but at what height
Que te parece la colonia morelos ok papi ahí nos vemos
What do you think about the Morelos colony, okay papi, see you there
Voy manejando en el estéreo total tu song
I'm driving, your song is on full blast in the stereo
Voy manejando en el ésteres total tu song
I'm driving, your song is on full blast in the stereo
(It the song and the police)
(It's the song and the police)
La poli ojo normal mi cabello acomodando para empatizar
The police, normal, fixing my hair to empathize
Vidrio bajando ohhh señor buenas noches
Window down, ohhh sir, good evening
Ehhh buenas noches señorita donde se dirije
Ehhh good evening, miss, where are you headed?
Voy para la colon por unos reportajes simples soy periodista disculpe
I'm going to the Colon for some simple reports, I'm a journalist, excuse me
Usted mireme el gafete es la revista de mi gefe tambien
Look at my badge, it's my boss's magazine too
Trabajo para el presidente doy talleres en los barrios del poniente
I work for the president, I give workshops in the neighborhoods of the west
Y pues como de que quiere convencerme
And well, what are you trying to convince me of
De que soy buena chica y no bebo recientemente
That I'm a good girl and I don't drink recently
OK conduzca con cuidado pero arregle el foco de al lado
OK, drive carefully, but fix the light on the side
Gracias vamos ranfla arranca yeey
Thanks, let's go, gang, start it up, yeey
El rollo en el zapato que no falten las botas
The roll in the shoe, don't forget the boots
Y charolear primero para no hacernos de broncas
And be on the lookout first, to avoid getting into trouble
Bueno ya mero llego (wey porque te tardas se van a acabar la
Well, I'm almost there (hey, why are you taking so long, they're gonna run out of
Caguamas) el rollo en el zapato que no falten las botas y charolear
Caguamas) the roll in the shoe, don't forget the boots, and be on the lookout
Primero para no hacernos de broncas (wey
First, to avoid getting into trouble (hey
Llegó en cuarta pero ya sabes que ni tomo)
I arrived in fourth gear, but you know I don't even drink)
El rollo en el zapato que no falten las botas
The roll in the shoe, don't forget the boots
Y charolear primero para no hacernos de broncas
And be on the lookout first, to avoid getting into trouble
Yo vine a divertirme
I came to have fun
Yo vine a divertirme
I came to have fun
El rollo en el zapato que no falten las botas
The roll in the shoe, don't forget the boots
Y charolear primero para no hacernos de broncas
And be on the lookout first, to avoid getting into trouble
(Orgasmo en las rocas unos blowjod terminan en la casa total)
(Orgasm on the rocks, a few blowjobs end up at the house, total)
Y hasta que amanezca traigo el ritmo en el
And until dawn, I carry the rhythm in my
Cuerpo no me decido y me prendo y luego pasa el fuego
Body, I can't decide and I light up, and then the fire passes
Enciende la cabeza ver mi city Despierta
Lights up the head, see my city awake
Manda a dormir la violencia por la fiesta
Sends violence to sleep, for the party
Y hasta que amanezca traigo el ritmo en el
And until dawn, I carry the rhythm in my
Cuerpo no me decido y me prendo y luego pasa el fuego
Body, I can't decide and I light up, and then the fire passes
Enciende la cabeza ver mi city despierta
Lights up the head, see my city awake
Manda a dormir la violencia por la fiesta
Sends violence to sleep, for the party





Writer(s): Alma Rosa Rivera Aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.