Paroles et traduction Rabia Sorda - Demolición
Echemos
abajo
la
estación
del
tren
Давайте
спустим
железнодорожную
станцию.
Echemos
abajo
la
estación
del
tren
Давайте
спустим
железнодорожную
станцию.
Echemos
abajo
la
estación
del
tren
Давайте
спустим
железнодорожную
станцию.
Echemos
abajo
la
estación
del
tren
Давайте
спустим
железнодорожную
станцию.
Demoler,
demoler,
demoler,
demoler.
Сносить,
сносить,
сносить,
сносить.
Echemos
abajo
la
estación
del
tren
Давайте
спустим
железнодорожную
станцию.
Demoler,
demoler
la
estación
del
tren
Снести,
снести
вокзал.
Demoler,
demoler
la
estación
del
tren
Снести,
снести
вокзал.
Nos
gusta
volar
estaciones
del
tren
Нам
нравится
летать
на
железнодорожных
станциях
Demoler,
demoler,
demoler,
demoler
Сносить,
сносить,
сносить,
сносить
Nos
gusta
volar
estaciones
del
tren
Нам
нравится
летать
на
железнодорожных
станциях
Demoler,
demoler,
demoler,
demoler
Сносить,
сносить,
сносить,
сносить
Demoler,
demoler,
demoler
demoler,
demoler
Сносить,
сносить,
сносить
сносить,
сносить
Echemos
abajo
la
estación
del
tren
Давайте
спустим
железнодорожную
станцию.
Echemos
abajo
la
estación
del
tren
Давайте
спустим
железнодорожную
станцию.
Echemos
abajo
la
estación
del
tren
Давайте
спустим
железнодорожную
станцию.
Echemos
abajo
la
estación
del
tren
Давайте
спустим
железнодорожную
станцию.
Demoler,
demoler,
demoler,
demoler.
Сносить,
сносить,
сносить,
сносить.
Echemos
abajo
la
estación
del
tren
Давайте
спустим
железнодорожную
станцию.
Demoler,
demoler
la
estación
del
tren
Снести,
снести
вокзал.
Demoler,
demoler
la
estación
del
tren
Снести,
снести
вокзал.
Nos
gusta
volar
estaciones
del
tren
Нам
нравится
летать
на
железнодорожных
станциях
Demoler,
demoler,
demoler,
demoler
Сносить,
сносить,
сносить,
сносить
Nos
gusta
volar
estaciones
del
tren
Нам
нравится
летать
на
железнодорожных
станциях
Demoler,
demoler,
demoler,
demoler
Сносить,
сносить,
сносить,
сносить
Demoler,
demoler,
demoler
demoler,
demoler.
Сносить,
сносить,
сносить,
сносить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erwin flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.