Rabia Sorda - Estás ahí? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rabia Sorda - Estás ahí?




Estás ahí?
Ты там?
Hola
Привет
Hola, Erk
Привет, Эрк
Soy Amanda, de nuevo
Это Аманда, снова
Eh, ¿Cómo estás?
Эй, как ты?
Escucha, obtuve número de un amigo tuyo,
Слушай, я получила твой номер от одного твоего друга,
Que...
Который...
Aparentemente está muerto...
Похоже, умер...
Bueno te llamo por qué...
Ну, я звоню тебе, потому что...
No escuchado de ti en un tiempo...
Давно от тебя ничего не слышала...
Y... Te extraño mucho...
И... Я очень по тебе скучаю...
¿Me puedes escuchar?
Ты меня слышишь?
¿Estás allí?
Ты там?
Escúchame, no puedo entender por qué sigues
Послушай меня, я не понимаю, почему ты продолжаешь
Ignorando mis mensajes de Facebook y mis llamadas...
Игнорировать мои сообщения в Facebook и мои звонки...
Por favor, si me das la oportunidad de
Пожалуйста, если ты дашь мне шанс
Verte, te prometo que no te decepcionaré...
Увидеть тебя, я обещаю, что не разочарую тебя...
¿Me podrías regresar la llamada?
Не мог бы ты перезвонить мне?
Escucha, voz me hará sentir bien...
Слушай, твой голос заставит меня почувствовать себя лучше...
Como sea...
Как бы то ни было...
¿Alguna vez me llamaras de vuelta?
Ты когда-нибудь перезвонишь мне?
Necesito saber varias cosas...
Мне нужно кое-что узнать...
¿Donde estás?
Где ты?
¡SOLO CONTESTA TU MALDITO TELÉFONO!
ПРОСТО ОТВЕТЬ НА СВОЙ ЧЕРТОВ ТЕЛЕФОН!
¡ME PUEDES OIR, MALDITA SEA!
ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
¡TE ODIÓ!
Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ!
¡TE ODIÓ!
Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ!
¡TE ODIÓ!
Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ!





Writer(s): Frida Krieg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.