Rabia Sorda - While The Devil Laughs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rabia Sorda - While The Devil Laughs




Never could explain who just went insane
Никогда не мог объяснить, кто просто сошел с ума.
Reality is unknown when all meaning is gone
Реальность неведома, когда нет смысла.
No one is to blame in this twisted game
Никто не виноват в этой запутанной игре.
Walking down this rain, waiting in the haze
Иду под этим дождем, жду в тумане.
Looking baack through haze the fear hunts me
Глядя на баака сквозь дымку, страх преследует меня.
I′m feeling small lost in the days and evil dawns
Я чувствую себя маленьким потерянным в днях и злых рассветах
Looking back through haze, all hope is gone
Оглядываясь назад сквозь дымку, вся надежда исчезла.
And the devil laughs
И дьявол смеется.
Everything's false when i′m far away, no matter what you say
Все ложно, когда я далеко, что бы ты ни говорил.
Looking back through haze, all hope is gone
Оглядываясь назад сквозь дымку, вся надежда исчезла.
And the devil laughs
И дьявол смеется.
Never could explain what distorts this face
Никогда не мог объяснить, что искажает это лицо.
Every words wrong when all meaning is gone
Все слова неверны, когда весь смысл потерян.
No one is to blame in this twisted game
Никто не виноват в этой запутанной игре.
Wish i could run away but i'm waiting in the haze
Жаль, что я не могу убежать, но я жду в тумане.
Looking back through haze the fear hunts me
Оглядываясь назад сквозь туман, страх преследует меня.
I'm feeling small lost in the days and evil dawns
Я чувствую себя маленьким потерянным в днях и злых рассветах
Looking back through haze all hope is gone
Оглядываясь назад сквозь дымку, вся надежда исчезла.
And the devil laughs
И дьявол смеется.
Everything′s false when i′m far away, no matter what you say
Все ложно, когда я далеко, что бы ты ни говорил.
Looking back through haze all hope is gone
Оглядываясь назад сквозь дымку, вся надежда исчезла.
And the devil laughs
И дьявол смеется.
Am i walking at the edge of my line?
Я иду по краю своей черты?
While i hear this laugh all the time
В то время как я слышу этот смех все время
Am i walking at the edge of my line?
Я иду по краю своей черты?
While i'm hearing the laughing all the time
В то время как я слышу смех все время.





Writer(s): aicrag, erk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.