Paroles et traduction Rabih Baroud - خايف سميكي عمري
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خايف سميكي عمري
I'm afraid my age will shorten my life
بقطع
عن
تمي
اللقمة
حتى
طعميكي
I
cut
off
my
share
of
food
and
feed
you
وبخذل
حنية
إم
وشالي
دفيكي
And
I
neglect
my
mother's
love
and
warm
you
بقطع
عن
تمي
اللقمة
حتى
طعميكي
I
cut
off
my
share
of
food
and
feed
you
وبخذل
حنية
إم
وشالي
دفيكي
And
I
neglect
my
mother's
love
and
warm
you
وبسهرلك
ليل
ورا
ليل،
ورا
ليل
And
I
stay
awake
for
you
night
after
night,
after
night
بنعس
حتى
غفيكي
I
doze
off
until
I
lull
you
to
sleep
خايف
سميكي
عمري
يطلع
عمري
قصير
I'm
afraid
my
age
will
shorten
my
life
تشتاقي
ودمعك
يجري
دمعك
غالي
كتير
You'll
miss
me
and
your
tears
will
run,
your
tears
are
very
precious
خايف
سميكي
عمري
يطلع
عمري
قصير
I'm
afraid
my
age
will
shorten
my
life
تشتاقي
ودمعك
يجري
دمعك
غالي
كتير
You'll
miss
me
and
your
tears
will
run,
your
tears
are
very
precious
بدي
سميكي
ها
الروح
و
الروح
لو
روح
I
want
to
poison
you
with
this
soul
and
this
soul
if
it's
a
soul
تبقى
حدك
تحميكي
So
that
it
remains
by
your
side
and
protects
you
خايف
سميكي
عمري
يطلع
عمري
قصير
I'm
afraid
my
age
will
shorten
my
life
تشتاقي
و
دمعك
يجري
دمعك
غالي
كتير
You'll
miss
me
and
your
tears
will
run,
your
tears
are
very
precious
ما
بتخيل
يا
روحي
عمري
من
دونك
I
can't
imagine
my
life
without
you,
my
love
وبصبر
ع
كل
شيء
إلا
ع
فراق
عيونك
And
I
endure
everything
except
for
being
separated
from
your
eyes
ما
بتخيل
يا
روحي
(عمري
من
دونك)
I
can't
imagine
my
life
without
you
(my
dear)
بصبر
ع
كل
شيء
إلا
ع
فراق
عيونك
I
endure
everything
except
for
being
separated
from
your
eyes
وكل
ما
رفت
هالعين
ياعين،
يا
عين
And
whenever
this
eye
sheds
a
tear,
oh
eye,
oh
eye,
عيوني
تشتاق
عليكي
My
eyes
miss
you
خايف
سميكي
عمري
يطلع
عمري
قصير
I'm
afraid
my
age
will
shorten
my
life
تشتاقي
ودمعك
يجري
دمعك
غالي
كتير
You'll
miss
me
and
your
tears
will
run,
your
tears
are
very
precious
خايف
سميكي
عمري
يطلع
عمري
قصير
I'm
afraid
my
age
will
shorten
my
life
تشتاقي
ودمعك
يجري
دمعك
غالي
كتير
You'll
miss
me
and
your
tears
will
run,
your
tears
are
very
precious
بدي
سميكي
ها
الروح
و
الروح
لو
روح
I
want
to
poison
you
with
this
soul
and
this
soul
if
it's
a
soul
خايف
سميكي
عمري
يطلع
عمري
قصير
I'm
afraid
my
age
will
shorten
my
life
تشتاقي
ودمعك
يجري
دمعك
غالي
كتير
You'll
miss
me
and
your
tears
will
run,
your
tears
are
very
precious
خايف
سميكي
عمري
(يطلع
عمري
قصير)
I'm
afraid
my
age
(will
shorten
my
life)
تشتاقي
و
دمعك
يجري
دمعك
غالي
كتير
You'll
miss
me
and
your
tears
will
run,
your
tears
are
very
precious
خايف
سميكي
عمري
يطلع
عمري
قصير
I'm
afraid
my
age
will
shorten
my
life
تشتاقي
ودمعك
يجري
دمعك
غالي
كتير
You'll
miss
me
and
your
tears
will
run,
your
tears
are
very
precious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.