Paroles et traduction Rabih Baroud - مهما تعبنا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مهما تعبنا
No Matter How Tired We Get
أنا
الحلوين
دوبني
حلاهن
I
melt
for
their
sweetness
قضيت
العمر
عم
بركض
وراهن
I've
spent
my
life
running
after
them
شو
نفع
الدنيي
لو
تخلق
بلاهن
What's
the
use
of
the
world
if
it's
created
without
them
لا
عشق
فيها
ولا
قلب
دايب
No
love
in
it,
no
softened
heart
(ولا
قلب
دايب)
(No
softened
heart)
مهما
تعبنا
من
الحلوين
No
matter
how
tired
we
get
of
the
beautiful
ones
ما
فينا
نقول
خلصنا
We
can't
say
we're
done
with
them
لو
نحلف
ميّة
يمين
Even
if
we
swear
a
hundred
oaths
منهن
شو
بيخلّصنا
They
won't
let
us
go
مهما
تعبنا
من
الحلوين
No
matter
how
tired
we
get
of
the
beautiful
ones
ما
فينا
نقول
خلصنا
We
can't
say
we're
done
with
them
لو
نحلف
ميّة
يمين
Even
if
we
swear
a
hundred
oaths
منهن
شو
بيخلّصنا
They
won't
let
us
go
بحلف
مهما
قلبي
رق
I
swear,
no
matter
how
my
heart
softens
ما
بدّي
إعلق
بالدق
I
don't
want
to
get
caught
up
in
the
beating
بلاقي
قلبي
دغري
دق
I
find
my
heart
beating
right
away
لو
شي
حلوة
تحرقصنا
If
something
beautiful
makes
us
dance
بحلف
مهما
قلبي
رق
I
swear,
no
matter
how
my
heart
softens
ما
بدّي
إعلق
بالدق
I
don't
want
to
get
caught
up
in
the
beating
بلاقي
قلبي
دغري
دق
I
find
my
heart
beating
right
away
لو
شي
حلوة
تحرقصنا
If
something
beautiful
makes
us
dance
آه
ما
بدي
يقولوا
تخمين
Oh,
I
don't
want
them
to
say
I'm
guessing
اللي
كان
مدوخني
سنين
The
one
who's
been
driving
me
crazy
for
years
قصّر
بحق
الحلوين
Has
fallen
short
of
the
beautiful
ones
هيدا
الي
بعده
ناقصنا
That's
what
we're
still
missing
ما
بدي
يقولوا
تخمين
I
don't
want
them
to
say
I'm
guessing
اللي
كان
مدوخني
سنين
The
one
who's
been
driving
me
crazy
for
years
قصّر
بحق
الحلوين
Has
fallen
short
of
the
beautiful
ones
هيدا
الي
بعده
ناقصنا
That's
what
we're
still
missing
بحلف
مهما
قلبي
رق
I
swear,
no
matter
how
my
heart
softens
ما
بدّي
إعلق
بالدق
I
don't
want
to
get
caught
up
in
the
beating
بلاقي
قلبي
دغري
دق
I
find
my
heart
beating
right
away
لو
شي
حلوة
تحرقصنا
If
something
beautiful
makes
us
dance
بحلف
مهما
قلبي
رق
I
swear,
no
matter
how
my
heart
softens
ما
بدّي
إعلق
بالدق
I
don't
want
to
get
caught
up
in
the
beating
بلاقي
قلبي
دغري
دق
I
find
my
heart
beating
right
away
لو
شي
حلوة
تحرقصنا
If
something
beautiful
makes
us
dance
آه
لا
تصدق
عاشق
بيغار
Oh,
don't
believe
a
jealous
lover
بتقدر
عينه
تغفى
نهار
His
eyes
can
close
for
a
day
ما
زال
الحلوين
كتار
There
are
still
many
beautiful
ones
وجمالن
بيونسنا
And
their
beauty
makes
us
forget
لا
تصدق
عاشق
بيغار
Don't
believe
a
jealous
lover
بتقدر
عينه
تغفى
نهار
His
eyes
can
close
for
a
day
ما
زال
الحلوين
كتار
There
are
still
many
beautiful
ones
وجمالن
بيونسنا
And
their
beauty
makes
us
forget
بحلف
مهما
قلبي
رق
I
swear,
no
matter
how
my
heart
softens
ما
بدّي
إعلق
بالدق
I
don't
want
to
get
caught
up
in
the
beating
بلاقي
قلبي
دغري
دق
I
find
my
heart
beating
right
away
آه
ومهما
تعبنا
من
الحلوين
Oh,
and
no
matter
how
tired
we
get
of
the
beautiful
ones
ما
فينا
نقول
خلصنا
We
can't
say
we're
done
with
them
لو
نحلف
ميّة
يمين
Even
if
we
swear
a
hundred
oaths
منهن
شو
بيخلّصنا
They
won't
let
us
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.