Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timi Yesai Lajayeu
Du wurdest einfach schüchtern
तिमी
यसै
लजायौ,
म
उसै
धकाएँ
Du
wurdest
einfach
schüchtern,
ich
war
ebenso
verlegen,
न
बोल्यो
तिमी
नै,
न
मैले
बोलाएँ
Du
hast
nicht
gesprochen,
und
ich
habe
dich
nicht
angesprochen.
कति
स्वप्न
आए
परेलीमा
बस्न
Wie
viele
Träume
kamen,
um
sich
auf
meinen
Wimpern
niederzulassen,
कति
स्वप्न
आए
परेलीमा
बस्न
Wie
viele
Träume
kamen,
um
sich
auf
meinen
Wimpern
niederzulassen,
न
सोध्यौ
तिमीले
न
मैले
सुनाएँ
Du
hast
nicht
gefragt,
und
ich
habe
sie
nicht
erzählt.
तिमी
यसै
लजायौ,
म
उसै
धकाएँ
Du
wurdest
einfach
schüchtern,
ich
war
ebenso
verlegen,
न
बोल्यो
तिमी
नै,
न
मैले
बोलाएँ
Du
hast
nicht
gesprochen,
und
ich
habe
dich
nicht
angesprochen.
बैँसालु
पाखा
भरि
Überall
auf
den
jugendlichen
Hängen,
बैँसालु
पाखा
भरि
कोही
चरे
झैं
Überall
auf
den
jugendlichen
Hängen,
als
ob
jemand
grasen
würde,
नजरको
नशालु
कुलेसो
तरे
झैं
Als
ob
man
den
berauschenden
Kanal
des
Blickes
überquert
hätte.
हुरी
चल्छ
मनमा
तिमी
भित्र
छ्यौ
कि
Ein
Sturm
tobt
in
meinem
Herzen,
als
ob
du
darin
wärst,
हुरी
चल्छ
मनमा
तिमी
भित्र
छ्यौ
कि
Ein
Sturm
tobt
in
meinem
Herzen,
als
ob
du
darin
wärst,
मेेरो
दिल
हरायो
तिमीले
लियौ
कि
Mein
Herz
ist
verloren,
hast
du
es
genommen?
तिमी
यसै
लजायौ,
म
उसै
धकाएँ
Du
wurdest
einfach
schüchtern,
ich
war
ebenso
verlegen,
न
बोल्यो
तिमी
नै,
न
मैले
बोलाएँ
Du
hast
nicht
gesprochen,
und
ich
habe
dich
nicht
angesprochen.
यो
कस्तो
हो
माया
Was
ist
das
für
eine
Liebe?
यो
कस्तो
हो
माया
मुटु
बाँढिए
झैं
Was
ist
das
für
eine
Liebe,
als
ob
das
Herz
geteilt
wäre,
म
हाँस्दा
अधरमा
तिमी
बाटिए
झैं
Wenn
ich
lächle,
scheinst
du
auf
meinen
Lippen
zu
sein.
झरी
पर्छ
तनमा
तिमीले
छोयौ
कि
Es
regnet
auf
meinen
Körper,
hast
du
mich
berührt?
झरी
पर्छ
तनमा
तिमीले
छोयौ
कि
Es
regnet
auf
meinen
Körper,
hast
du
mich
berührt?
म
बग्दो
नदीको
तिमी
बाँध
हौ
कि
Ich
bin
ein
fließender
Fluss,
bist
du
mein
Damm?
तिमी
यसै
लजायौ,
म
उसै
धकाएँ
Du
wurdest
einfach
schüchtern,
ich
war
ebenso
verlegen,
न
बोल्यो
तिमी
नै,
न
मैले
बोलाएँ
Du
hast
nicht
gesprochen,
und
ich
habe
dich
nicht
angesprochen.
कति
स्वप्न
आए
परेलीमा
बस्न
Wie
viele
Träume
kamen,
um
sich
auf
meinen
Wimpern
niederzulassen,
कति
स्वप्न
आए
परेलीमा
बस्न
Wie
viele
Träume
kamen,
um
sich
auf
meinen
Wimpern
niederzulassen,
न
सोध्यौ
तिमीले
न
मैले
सुनाएँ
Du
hast
nicht
gefragt,
und
ich
habe
sie
nicht
erzählt.
तिमी
यसै
लजायौ,
म
उसै
धकाएँ
Du
wurdest
einfach
schüchtern,
ich
war
ebenso
verlegen,
न
बोल्यो
तिमी
नै,
न
मैले
बोलाएँ
Du
hast
nicht
gesprochen,
und
ich
habe
dich
nicht
angesprochen.
तिमी
यसै
लजायौ,
म
उसै
धकाएँ
Du
wurdest
einfach
schüchtern,
ich
war
ebenso
verlegen,
तिमी
यसै
लजायौ,
म
उसै
धकाएँ
Du
wurdest
einfach
schüchtern,
ich
war
ebenso
verlegen,
तिमी
यसै
लजायौ,
म
उसै
धकाएँ
Du
wurdest
einfach
schüchtern,
ich
war
ebenso
verlegen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rabin Limbu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.