Rabito - De Blanco Blanco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rabito - De Blanco Blanco




De Blanco Blanco
В белом, белом
Me gustaría que te vistieras de blanco blanco
Я бы хотел, чтобы ты оделась в белое, белое
Me gustaría que te vistieras de blanco santo
Я бы хотел, чтобы ты оделась в белое, святое
Me gustaría que no me mientas como me mientes
Я бы хотел, чтобы ты не лгала мне, как лжешь
De nada sirve que hables de si no me sientes
Нет смысла говорить обо мне, если ты ничего не чувствуешь
Qué cosas feas que sean cruzado ante mis ojos
Какие ужасные вещи прошли перед моими глазами
Que me han llevado desde las lágrimas hasta el enojo
Что довели меня от слез до гнева
Mi pueblo piensa que yo no veo que yo no escucho que yo no siento
Мой народ думает, что я не вижу, что я не слышу, что я не чувствую
Mi pueblo muere por que le falta conocimiento
Мой народ погибает, потому что ему не хватает знания
Pero el amor que yo tengo contigo
Но любовь, которую я испытываю к тебе
Es un amor del que nunca me olvido
Это любовь, о которой я никогда не забуду
Va más allá de cualquier pensamiento
Она выходит за рамки любого понимания
Yo soy el que soy el que nunca te miento
Я есть тот, кто есть, тот, кто никогда тебе не лжет
Y no te olvides que vengo a buscarte
И не забывай, что я приду за тобой
Porque jamás he dejado de amarte
Потому что я никогда не переставал любить тебя
Yo soy tu DIOS tu señor y te digo
Я твой БОГ, твой господин, и я говорю тебе
Vuelve al primer amor vuelve al primer amor aquí conmigo
Вернись к первой любви, вернись к первой любви, сюда, ко мне
Te hiciste amigo de todo aquello que no conviene
Ты подружилась со всем тем, что не следует
Que te ha alejado de mi palabra y que te entretiene
Что отдалило тебя от моего слова и что тебя развлекает
Me gustaría que te acordaras de tu pasado
Я бы хотел, чтобы ты вспомнила о своем прошлом
El pueblo mío sea ido lejos sea equivocado
Мой народ ушел далеко, он ошибся
Pero el amor que yo tengo contigo
Но любовь, которую я испытываю к тебе
Es un amor del que nunca me olvido
Это любовь, о которой я никогда не забуду
Va más allá de cualquier pensamiento
Она выходит за рамки любого понимания
Yo soy el que soy el que nunca te miento
Я есть тот, кто есть, тот, кто никогда тебе не лжет
Y no te olvides que vengo a buscarte
И не забывай, что я приду за тобой
Porque jamás he dejado de amarte
Потому что я никогда не переставал любить тебя
Yo soy tu DIOS tu señor y te digo
Я твой БОГ, твой господин, и я говорю тебе
Vuelve al primer amor vuelve al primer amor aquí conmigo
Вернись к первой любви, вернись к первой любви, сюда, ко мне
Me gustaría que te vistieras de blanco blanco
Я бы хотел, чтобы ты оделась в белое, белое
Me gustaría.
Я бы хотел.





Writer(s): Juan Carlos Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.