Paroles et traduction Rabito - De Blanco Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Blanco Blanco
В белом, белом
Me
gustaría
que
te
vistieras
de
blanco
blanco
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
оделась
в
белое,
белое
Me
gustaría
que
te
vistieras
de
blanco
santo
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
оделась
в
белое,
святое
Me
gustaría
que
no
me
mientas
como
me
mientes
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
не
лгала
мне,
как
лжешь
De
nada
sirve
que
hables
de
mí
si
no
me
sientes
Нет
смысла
говорить
обо
мне,
если
ты
ничего
не
чувствуешь
Qué
cosas
feas
que
sean
cruzado
ante
mis
ojos
Какие
ужасные
вещи
прошли
перед
моими
глазами
Que
me
han
llevado
desde
las
lágrimas
hasta
el
enojo
Что
довели
меня
от
слез
до
гнева
Mi
pueblo
piensa
que
yo
no
veo
que
yo
no
escucho
que
yo
no
siento
Мой
народ
думает,
что
я
не
вижу,
что
я
не
слышу,
что
я
не
чувствую
Mi
pueblo
muere
por
que
le
falta
conocimiento
Мой
народ
погибает,
потому
что
ему
не
хватает
знания
Pero
el
amor
que
yo
tengo
contigo
Но
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе
Es
un
amor
del
que
nunca
me
olvido
Это
любовь,
о
которой
я
никогда
не
забуду
Va
más
allá
de
cualquier
pensamiento
Она
выходит
за
рамки
любого
понимания
Yo
soy
el
que
soy
el
que
nunca
te
miento
Я
есть
тот,
кто
есть,
тот,
кто
никогда
тебе
не
лжет
Y
no
te
olvides
que
vengo
a
buscarte
И
не
забывай,
что
я
приду
за
тобой
Porque
jamás
he
dejado
de
amarte
Потому
что
я
никогда
не
переставал
любить
тебя
Yo
soy
tu
DIOS
tu
señor
y
te
digo
Я
твой
БОГ,
твой
господин,
и
я
говорю
тебе
Vuelve
al
primer
amor
vuelve
al
primer
amor
aquí
conmigo
Вернись
к
первой
любви,
вернись
к
первой
любви,
сюда,
ко
мне
Te
hiciste
amigo
de
todo
aquello
que
no
conviene
Ты
подружилась
со
всем
тем,
что
не
следует
Que
te
ha
alejado
de
mi
palabra
y
que
te
entretiene
Что
отдалило
тебя
от
моего
слова
и
что
тебя
развлекает
Me
gustaría
que
te
acordaras
de
tu
pasado
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
вспомнила
о
своем
прошлом
El
pueblo
mío
sea
ido
lejos
sea
equivocado
Мой
народ
ушел
далеко,
он
ошибся
Pero
el
amor
que
yo
tengo
contigo
Но
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе
Es
un
amor
del
que
nunca
me
olvido
Это
любовь,
о
которой
я
никогда
не
забуду
Va
más
allá
de
cualquier
pensamiento
Она
выходит
за
рамки
любого
понимания
Yo
soy
el
que
soy
el
que
nunca
te
miento
Я
есть
тот,
кто
есть,
тот,
кто
никогда
тебе
не
лжет
Y
no
te
olvides
que
vengo
a
buscarte
И
не
забывай,
что
я
приду
за
тобой
Porque
jamás
he
dejado
de
amarte
Потому
что
я
никогда
не
переставал
любить
тебя
Yo
soy
tu
DIOS
tu
señor
y
te
digo
Я
твой
БОГ,
твой
господин,
и
я
говорю
тебе
Vuelve
al
primer
amor
vuelve
al
primer
amor
aquí
conmigo
Вернись
к
первой
любви,
вернись
к
первой
любви,
сюда,
ко
мне
Me
gustaría
que
te
vistieras
de
blanco
blanco
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
оделась
в
белое,
белое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.