Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
el
corazón
enamorado
Mein
Herz
ist
verliebt
Y
no
se
cansa
de
nombrarte
Und
es
wird
nicht
müde,
deinen
Namen
zu
nennen
Pasa,
pasa
el
tiempo
Die
Zeit
vergeht,
vergeht
Y
solo
me
habla
de
ti
Und
es
spricht
nur
von
dir
Y
si
te
nombro
alteras
mi
latir
Und
wenn
ich
dich
nenne,
bringst
du
mein
Herz
zum
Rasen
Instintos
naturales
se
despiertan
bajo
el
sol
Natürliche
Instinkte
erwachen
unter
der
Sonne
El
hombre
y
la
mujer
se
amen
Dass
Mann
und
Frau
sich
lieben,
Así
lo
quiso
Dios
So
wollte
es
Gott
Se
va
contigo
Geht
mit
dir
A
donde
te
encuentres
Wo
auch
immer
du
bist
Allí
yo
estaré
Dort
werde
ich
sein
Se
va
contigo
Geht
mit
dir
A
donde
tú
vayas
Wohin
du
auch
gehst
Yo
te
seguiré
Ich
werde
dir
folgen
Ahora
y
siempre,
oh
yeah
Jetzt
und
immer,
oh
yeah
Será
hasta
la
muerte,
oh
sí
Es
wird
bis
zum
Tod
sein,
oh
ja
Tan
pronto
apareciste
un
día
Sobald
du
eines
Tages
erschienest
Yo
ya
te
imaginaba
mía
Stellte
ich
mir
schon
vor,
du
wärst
mein
Y
le
pedí
un
deseo
al
cielo
Und
ich
bat
den
Himmel
um
einen
Wunsch
Y
el
cielo
respondió
Und
der
Himmel
antwortete
Llenastes
un
espacio
grande
Du
hast
einen
großen
Raum
gefüllt
Tan
grande
que
parece
el
mundo
So
groß,
dass
er
wie
die
Welt
erscheint
El
nuestro
es
un
amor
profundo
Unsere
Liebe
ist
tief
Como
nunca,
nunca
existió
Wie
es
sie
nie,
niemals
gab
Yo
quisiera
estar
contigo
siempre
Ich
möchte
immer
bei
dir
sein
Aferrarme
a
ti
desesperadamente
Mich
verzweifelt
an
dich
klammern
No
sea
que
la
vida
nos
sorprenda
Damit
das
Leben
uns
nicht
überrascht
Y
nos
deje
en
soledad
Und
uns
in
Einsamkeit
zurücklässt
Se
va
contigo
Geht
mit
dir
A
donde
te
encuentres
Wo
auch
immer
du
bist
Allí
yo
estaré
Dort
werde
ich
sein
Se
va
contigo
Geht
mit
dir
Esta
cosa
que
siento
mujer
Dieses
Gefühl,
das
ich
spüre,
Frau
Es
por
ti,
oh
yeah
Ist
deinetwegen,
oh
yeah
Es
por
ti,
oh
yeah
Ist
deinetwegen,
oh
yeah
(Es
por
ti)
(Deinetwegen)
(Es
por
ti)
(Deinetwegen)
(Es
por
ti...)
(Deinetwegen...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandez Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.