Paroles et traduction Rabito - Escuche la Voz
Escuche la Voz
Услышь Голос
Escuche
la
voz
Услышь
голос,
Que
viene
del
cielo
Что
с
небес
доносится,
Es
la
voz
de
mi
señor
Это
голос
моего
Господа,
De
mi
padre
bueno
Отца
моего
благого.
Escuche
la
voz
Услышь
голос,
Que
viene
del
cielo
Что
с
небес
доносится,
Escuche
la
voz
Услышь
голос,
Que
viene
del
cielo
Что
с
небес
доносится,
Es
la
voz
de
mi
señor
Это
голос
моего
Господа,
De
mi
padre
bueno
Отца
моего
благого.
Es
la
voz
de
mi
señor
Это
голос
моего
Господа,
De
mi
padre
bueno
Отца
моего
благого.
Me
rodeastes
de
riquezas
Ты
окружила
меня
богатством,
Me
llenastes
de
esperanza
Ты
наполнила
меня
надеждой,
Todo
lo
que
yo
he
logrado
es
por
que
en
ti
tuve
confianza
Всё,
чего
я
достиг,
– потому
что
я
верил
в
Тебя.
Hoy
le
dejop
ver
al
mundo
Сегодня
я
показываю
миру,
Mi
manera
de
ser
Кем
я
являюсь,
Les
digo
que
hablo
contigo
Я
говорю
им,
что
говорю
с
Тобой,
Y
no
lo
pueden
creer
А
они
не
могут
поверить.
Escuche
la
voz
Услышь
голос,
Que
viene
del
cielo
Что
с
небес
доносится,
Escuche
la
voz
Услышь
голос,
Que
viene
del
cielo
Что
с
небес
доносится,
Es
la
voz
de
mi
señor
Это
голос
моего
Господа,
De
mi
padre
bueno
Отца
моего
благого.
Es
la
voz
de
mi
señor
Это
голос
моего
Господа,
De
mi
padre
bueno
Отца
моего
благого.
Todo
que
llevo
vivido
Всё,
что
я
пережил,
Hasta
ahora
voy
ganando
До
сих
пор
я
побеждаю,
No
hago
ruido
ni
alboroto
con
mis
hecho
voy
hablando
Я
не
шумел
и
не
кричал,
делами
своими
говорю.
Si
me
miras
a
los
ojos
Если
ты
посмотришь
мне
в
глаза,
Podrás
ver
mi
corazón
Ты
увидишь
моё
сердце,
Podrás
ver
que
yo
no
miento
cuando
hablo
de
Dios
Ты
увидишь,
что
я
не
лгу,
когда
говорю
о
Боге.
Escuche
la
voz
Услышь
голос,
Que
viene
del
cielo
Что
с
небес
доносится,
Escuche
la
voz
Услышь
голос,
Que
viene
del
cielo
Что
с
небес
доносится,
Es
la
voz
de
mi
señor
Это
голос
моего
Господа,
De
mi
padre
bueno
Отца
моего
благого.
Es
la
voz
de
mi
señor
Это
голос
моего
Господа,
De
mi
padre
bueno
Отца
моего
благого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandez Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.