Rabito - Oigan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rabito - Oigan




Oigan
Послушайте
Oigan
Послушайте,
Que tal si hablamos de las cosas
Как насчет того, чтобы мы поговорили о вещах,
Que suceden justo a nuestro alrededor
Которые происходят прямо вокруг нас?
Oigan
Послушайте,
Que alguien me diga si estoy loco
Кто-нибудь скажет мне, не сошел ли я с ума?
Porque canto con firmeza y sin temor
Потому что я пою твердо и без страха.
Oigan
Послушайте,
El otro día me entere de más maldades
На днях я узнал о еще большей подлости,
Y nadie habla de él amor
И никто не говорит о любви.
Oigan
Послушайте,
Ya estamos todos hasta el tope de problemas
Мы уже все по горло в проблемах,
Es nuestra casa nuestra vida nuestro mundo
Это наш дом, наша жизнь, наш мир,
Que se ahoga en tantas penas
Который тонет в стольких печалях.
Reflexionemos
Одумаемся,
Reflexionemos
Одумаемся.
Oigan
Послушайте,
Volvamos a poner a Dios en nuestras vidas
Давайте снова впустим Бога в наши жизни,
Volvamos a decirle padre me arrepiento
Давайте снова скажем Ему: "Отче, я раскаиваюсь",
Todo ha sido culpa mía
Это все было моей виной.
Te necesito
Ты мне нужен,
Te necesito
Ты мне нужен,
Hay como te necesito
О, как Ты мне нужен,
Hay como te necesito señor
О, как Ты мне нужен, Господи.
Oigan
Послушайте,
Dios tiene muchas bendiciones para aquel
У Бога есть множество благословений для того,
Que tiene oídos para oír
У кого есть уши, чтобы слышать.
Oigan
Послушайте,
Si el corazón endurecido se arrepiente
Если ожесточившееся сердце раскается,
Va a volver a sonreír
Оно снова будет улыбаться.
Oigan
Послушайте,
El otro día me entere de más maldades
На днях я узнал о еще большей подлости,
Y nadie habla de él amor
И никто не говорит о любви.
Oigan
Послушайте,
Nuestro futuro puede ser muy diferente
Наше будущее может быть совсем другим,
Imaginemos que podemos encontrar
Давайте представим, что мы можем найти
Paz y amor entre la gente
Мир и любовь среди людей.
Imaginemos
Представим,
Imaginemos
Представим.
Oigan
Послушайте,
Volvamos a poner a Dios en nuestras vidas
Давайте снова впустим Бога в наши жизни,
Volvamos a decirle padre me arrepiento
Давайте снова скажем Ему: "Отче, я раскаиваюсь",
Todo ha sido culpa mía
Это все было моей виной.
Te necesito
Ты мне нужен,
Te necesito
Ты мне нужен,
Hay como te necesito
О, как Ты мне нужен,
Hay como te necesito señor
О, как Ты мне нужен, Господи.





Writer(s): Juan Carlos Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.