Paroles et traduction Rabito - Sin Palabras
Fui
empesando
a
quererte
despacito
Я
начал
тебя
любить
не
спеша
Y
te
quiero
dar
las
gracias
И
благодарю
тебя
Por
amarme
tan
bonito
oh
yee
За
твою
прелестную
любовь
oh
yee
Me
cambiaste
hasta
la
forma
de
mirarte
Ты
изменила
даже
мой
взгляд
на
тебя
Y
hoy
deseo
estar
contigo
И
теперь
я
желаю
быть
рядом
с
тобой
Noche
y
dia
y
no
dejarte
no...
День
и
ночь
и
не
расставаться...
Por
las
cosas
que
he
vivido
ohohoh
За
то,
что
я
испытал
ohohoh
Soy
un
hombre
agradecido
Я
благодарен
Me
has
hecho
comprender
el
bien
y
el
mal
Ты
помогла
мне
понять
добро
и
зло
Y
hoy
puedo
decidir
sin
basilar
И
теперь
я
могу
решить,
не
раздумывая
Que
bueno
que
te
tengo
junto
ami
Как
хорошо,
что
ты
рядом
No
puedo
imaginar
vivir
sin
ti
Я
не
могу
представить
жизни
без
тебя
Y
tu
que
me
enseñaste
a
caminar
Ты
научила
меня
ходить
Y
tu
que
me
enseñaste
a
respirar
Ты
научила
меня
дышать
Ya
eres
parte
de
mi
realidad
Теперь
ты
часть
моей
реальности
Que
mas
puedo
decir
que
mas
que
mas
Что
еще
сказать,
что
еще?
Me
quede
sin
palabras...
Я
остался
без
слов...
Comenze
a
sumergirme
en
tus
palabras
Я
начал
погружаться
в
твои
слова
Y
tu
amor
y
tu
mirada
И
твоя
любовь
и
твой
взгляд
Me
rodean
todo
el
tiempo
Все
время
окружают
меня
Y
si
vez
alguna
lagrima
escondida
И
если
ты
увидишь
слезу
De
tristeza
en
alegria
От
грусти
до
радости
Tu
la
cambias
al
momento
oh
gracias
Ты
меняешь
ее
в
одно
мгновение
oh
спасибо
Por
las
cosas
que
he
vivido
ohohoh
За
то,
что
я
испытал
ohohoh
Soy
un
hombre
agradecido
Я
благодарен
Me
has
hecho
comprender
el
bien
y
el
mal
Ты
помогла
мне
понять
добро
и
зло
Y
hoy
puedo
decidir
sin
basilar
И
теперь
я
могу
решить,
не
раздумывая
Que
bueno
que
te
tengo
junto
ami
Как
хорошо,
что
ты
рядом
No
puedo
imaginar
vivir
sin
ti
Я
не
могу
представить
жизни
без
тебя
Y
tu
que
me
enseñaste
a
caminar
Ты
научила
меня
ходить
Y
tu
que
me
enseñaste
a
respirar
Ты
научила
меня
дышать
Ya
eres
parte
de
mi
realidad
Теперь
ты
часть
моей
реальности
Que
mas
puedo
decir
que
mas
que
mas
Что
еще
сказать,
что
еще?
Hoy
me
toca
decirte
la
verdad
Теперь
мне
пора
сказать
тебе
правду
Lo
de
jesus
es
una
realidad
Иисус
- это
реальность
Si
tu
lo
conocieras
como
yo
Если
бы
ты
знала
его,
как
я
Encontraria
paz
y
un
corazon
Ты
бы
обрела
покой
и
сердце
Me
quede
sin
palabras
sin
palabras
Я
остался
без
слов
без
слов
Y
te
lo
dije
una
vez
te
lo
dije
otra
vez
Я
говорил
тебе
это
уже
не
раз
Te
lo
dije
al
derecho
tambien
al
revez.
Говорил
прямо
и
намеками.
No
no
tengo
mas
no
no
no
no
no
no
no.
Нет,
у
меня
больше
нет
сил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernandez Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.