Rabito - Sinceridad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rabito - Sinceridad




Sinceridad
Искренность
Él me pidió que les hable de la realidad
Он попросил меня говорить о реальности
Está viendo que su pueblo se va y se va
Видит, как его народ уходит и уходит
Por caminos que no traen más que problemas
По дорогам, которые приносят только проблемы
Y hacen que su corazón se llene de pena
И заставляют его сердце наполняться грустью
Él dejó sus mandamientos para cumplir
Он оставил свои заповеди для исполнения
Él predijo del amor antes de morir
Он предсказал любовь перед смертью
Él entregó su vida por nuestras culpas
Он отдал свою жизнь за наши грехи
Ya es hora que digamos: "Señor, disculpa"
Пора уже сказать: "Господи, прости"
Sinceridad
Искренность
Dios está pidiendo a su pueblo que tenga sinceridad
Бог просит свой народ быть искренним
Eso es lo que hace la diferencia entre el bien y el mal
Это то, что делает разницу между добром и злом
Y está esperando que se arrepientan de sus maldades
И он ждет, когда они покаятся в своих злодеяниях
Sinceridad, sinceridad
Искренность, искренность
Palabra pequeña que tiene gran peso en la eternidad
Маленькое слово, которое имеет большой вес в вечности
Si no la vivimos, de nada nos sirve orar y orar
Если мы не живем этим, то нам не поможет молиться и молиться
Sinceridad
Искренность
Sinceridad
Искренность
El que quiera con Jesús irse a vivir
Тот, кто хочет жить с Иисусом
Más vale que tenga oídos para oír
Лучше иметь уши, чтобы слушать
Es que el cielo no se gana por fortuna
Ведь рай не завоевывается удачей
El Señor nos pide todas o ninguna
Господь требует от нас всего или ничего
Hoy es el día en que puedes cambiar
Сегодня день, когда ты можешь измениться
Deja ya de lado todo lo que te hace mal
Брось все, что тебе вредит
Ábrele tu corazón sinceramente, oh
Открой свое сердце искренне, о да
Y arregla con él tus cuentas frente a frente
И улаживай свои счета с ним лицом к лицу
Sinceridad
Искренность
Dios está pidiendo a su pueblo que tenga sinceridad
Бог просит свой народ быть искренним
Eso es lo que hace la diferencia entre el bien y el mal
Это то, что делает разницу между добром и злом
Y está esperando que se arrepientan de sus maldades
И он ждет, когда они покаятся в своих злодеяниях
Sinceridad, sinceridad
Искренность, искренность
Palabra pequeña que tiene gran peso en la eternidad
Маленькое слово, которое имеет большой вес в вечности
Si no la vivimos, de nada nos sirve orar y orar
Если мы не живем этим, то нам не поможет молиться и молиться
Sinceridad
Искренность
Sinceridad
Искренность
Sinceridad
Искренность





Writer(s): beatriz teresa tolouse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.