Raccoon - Rap Life - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raccoon - Rap Life




Rap Life
Rap Life
Yeah, Raccoon City
Yeah, Raccoon City
Black Hipster, what up?
Black Hipster, what up?
Yo, Top Five!
Yo, Top Five!
Mon rappeur prèf fait des salles combles, j'fais des salles vides
My favorite rapper makes full rooms, I make empty rooms
Neuf à cinq, j'fais du cash propre, j'ai une sale vie
Nine to five, I make clean cash, I have a dirty life
J'suis chez mon pops, j'ai la page blanche, les idées noircies
I'm at my pops, I have a blank page, my ideas are blacked out
And a nigga better act right comme Omar Sy
And a nigga better act right like Omar Sy
Toute la nuit à veiller tard, j'travaille sur mon art gee
All night staying up late, I'm working on my art gee
J'peux pas comprendre comment qu'ils font pour aller club un mardi
I can't understand how they do it to go clubbing on a Tuesday
Leur opinion, j'm'en branle tellement, le poignet fait de l'arthrite
Their opinion, I don't care so much, the wrist has arthritis
J'fais jouer mon rap à ton enterrement, paraît que j'fais de l'art triste
I'm playing my rap at your funeral, it seems that I'm making sad art
Tu m'demandes comment j'vais nigga
You ask me how I'm doing nigga
Comment oses-tu?
How dare you?
Tu sais qu'en 2020, y'a des questions qu'on n'pose plus
You know that in 2020, there are questions that we no longer ask
On a rarement la tête de l'emploi pour lequel on postule
We rarely have the head of the job we are applying for
Et tu m'demandes un feat, bro, combien proposes-tu?
And you ask me for a feat, bro, how much do you propose?
J'essaie de vivre de ma rap life (Rap life)
I'm trying to live my rap life (Rap life)
Parce qu'à part ça, y s'passe pas grand-chose
Because other than that, not much happens
J'te jure ma vie est plate live
I swear my life is flat live
Parce qu'à part ça, y s'passe pas grand-chose, yo
Because other than that, there's not much going on, yo
Mais j'vous aurai à l'usure et au temps
But I will have you to wear and tear and time
J'me serai jamais amusé autant,
I've never had so much fun, hey hey
J'vais juste écrire et méditer au temple
I'm just going to write and meditate in the temple
Parce qu'à part ça, y s'passe pas grand-chose (City, City)
Because other than that, there's not much going on (City, City)
J't'à moins dix-sept à cause des frais bancaires, j'attends un virement
I'm at minus seventeen because of the bank charges, I'm waiting for a transfer
Un seul retard de plus et mon employeur me vire maman
One more delay and my employer fires me mom
Ne pense pas que j'travaillerai dans ta firme jusqu'au firmament
Don't think that I will work in your firm until the firmament
Artiste, c'est confirmé, j'te l'affirme maman (J'te l'affirme)
Artist, it's confirmed, I'm telling you mom (I'm telling you)
Check le coming-out, check le coming-up
Check the coming-out, check the coming-up
J'suis sur mon grind, j'crois qu'j'ai level up
I'm on my grind, I think I have level up
Chèque dans l'enveloppe pour mon time
Check in the envelope for my time
Félicite mes textes, ils adorent ma voix, ils aiment mon timbre
Praise my texts, they love my voice, they love my timbre
Je réponds pu aux textes, tu veux parler avec moi? Achète un timbre
I'm not answering texts, do you want to talk with me? Buy a stamp
Comment oses-tu?
How dare you?
Tu sais qu'en 2020, y'a des questions qu'on n'pose plus
You know that in 2020, there are questions that we no longer ask
On a rarement la tête de l'emploi pour lequel on postule
We rarely have the head of the job we are applying for
Et tu m'demandes un feat, bro, combien proposes-tu?
And you ask me for a feat, bro, how much do you propose?
J'essaie de vivre de ma rap life (Rap life)
I'm trying to live my rap life (Rap life)
Parce qu'à part ça, y s'passe pas grand-chose
Because other than that, not much happens
J'te jure ma vie est plate live
I swear my life is flat live
Parce qu'à part ça, y s'passe pas grand-chose, yo
Because other than that, there's not much going on, yo
Mais j'vous aurai à l'usure et au temps
But I will have you to wear and tear and time
J'me serai jamais amusé autant,
I've never had so much fun, hey hey
J'vais juste écrire et méditer au temple
I'm just going to write and meditate in the temple
Parce qu'à part ça, y s'passe pas grand-chose
Because other than that, not much happens
Lundi matin, mercredi soir, j'lis mes courriels
Monday morning, Wednesday evening, I read my emails
J'cours après là, Antoine m'appelle
I'm running after there, Antoine is calling me
Scène, un rappel
Scene, a reminder
J'veux vivre de ma, j'veux vivre de ma
I want to live from my, I want to live from my
Lundi matin, rap life
Monday morning, rap life
Mercredi soir, rap life
Wednesday night, rap life
J'lis mes courriels, rap life
I read my emails, rap life
J'cours après la, rap life
I'm running after the, rap life
Antoine m'appelle, rap life
Antoine is calling me, rap life
Scène, un rappel, rap life
Scene, an encore, rap life
J'veux vivre de ma... wôh
I want to live from my... woh
J'essaie de vivre de ma rap life (Rap life)
I'm trying to live my rap life (Rap life)
Parce qu'à part ça, y s'passe pas grand-chose
Because other than that, not much happens
J'te jure ma vie est plate live
I swear my life is flat live
Parce qu'à part ça, y s'passe pas grand-chose, yo
Because other than that, there's not much going on, yo
Mais j'vous aurai à l'usure et au temps
But I will have you to wear and tear and time
J'me serai jamais amusé autant,
I've never had so much fun, hey hey
J'vais juste écrire et méditer au temple
I'm just going to write and meditate in the temple
Parce qu'à part ça, y s'passe pas grand-chose
Because other than that, not much happens





Writer(s): Koudjo Etousse Oni, Daleus Louis Shamyr, Mbonda Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.