Raccoon City - Payroll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raccoon City - Payroll




Payroll
Payroll
Mon intérieur est balafré
My insides are scarred
J'écoute pas de ballades
I don't listen to ballads
Je m'abreuve de vos noyades
I revel in your downfalls
Les lames qui nous tailladent
The blades that cut us
Dans ma tête j'suis patient
In my head I'm patient
Des pensées de malades
Sick thoughts
Le luxe et les diamants
Luxury and diamonds
Étincelant comme l'oracle
Sparkling like the oracle
Et aucun d'eux m'aura
And none of them will have me
Les jeux sont ouverts
The games are open
Les yeux sont tout vert
The eyes are all green
La peau recouverte
Skin covered
Comme si je baisais Gamora
Like I was kissing Gamora
J'ai perdu la carte
I lost the map
Dans le sac à dos
In the backpack
De dora
Of Dora
T'as vendu pas chère
You sold cheap
T'es pas care, t'es un vorace
You're not expensive, you're a glutton
Je manie les vers puis
I handle the verses then
Tu peux m'appeler Horace
You can call me Horace
Tu te prends pour mon père?
You think you're my father?
J'insulterai ta mère, mais t'es qu'une pauvre merde
I will insult your mother, but you are just a poor soul
Faut pas comparer nos races
Don't compare our races
Tu fais des claquettes
You tap dance
T'as le swag du Père Forah
You got the Father Forah swag
Je rap avec ma tête
I rap with my head
Et ce que j'ai dans le thorax
And what I have in my chest
Paie cash et paie chère
Pay cash and pay dearly
Si tu me veux sur ce show-là
If you want me on this show
Les ennemis se cachèrent
The enemies hid
Se retrouvent dans la thorat*
Find themselves in the throat*
Trop bu de bière
Drank too much beer
Je laisse passer ce râteau
I let this rat go
C'est moi l'iceberg
I'm the iceberg
Qui va couler ce bateau
Who's gonna sink this boat
Je préfère prendre le bus
I'd rather take the bus
Que de rouler en corolla
Than drive a Corolla
Je vais te popper les bulles
I'm gonna pop your bubbles
Et je parle pas de coca-cola
And I'm not talking about coca-cola
Nah
Nah
Nah je parle pas de coca-cola
Nah I'm not talking about coca-cola
Dites à mon ex qu'elle m'aura pas
Tell my ex she won't have me
Sur ce coup la
On this one
Tu veux la victoire
You want victory
Faudra plus que du courage
It'll take more than courage
Faut comprendre les pours
Gotta understand the percentages
Merde, comprendra qui pourra
Shit, anyone can understand
Le rap te shoot, plus d'héro
Rap shoots you, no more heroin
La coke dans le zen, brùle kéro
Coke in the zen, burns kerosene
Ils figeront pas sous le zéro
They won't freeze below zero
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll
Le rap te shoot, plus d'héro
Rap shoots you, no more heroin
La coke dans le zen, brùle kéro
Coke in the zen, burns kerosene
Ils figeront pas sous le zéro
They won't freeze below zero
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll
Le payroll
The payroll
Le payroll
The payroll
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll
Le payroll
The payroll
Le payroll
The payroll
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll
Le payroll
The payroll
Le payroll
The payroll
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll
Le payroll
The payroll
Le payroll
The payroll
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll
Je fuck avec un minimum d'entraide
I fuck with minimal help
Classy mais un bum dans tête
Classy but a bum in the head
Parait qu'elle est belle, qu'elle est bonne
They say she's beautiful, that she's good
C'est chaud comme à belle et bum Brathwaite
It's hot like Belle and Bum Brathwaite
J'ai la dope, j'ai la white girl
I got the dope, I got the white girl
J'ai la coke, j'ai la white
I got the coke, I got the white
J'te dis que j'ai la Pénélope Mcquade
I'm telling you I got Penelope Mcquade
Je reste éveillé
I stay awake
Parce que je vise le sommet
Because I'm aiming for the top
Je commence à douter
I'm starting to doubt
D' l'utilité du sommeil
The usefulness of sleep
On se fait la bise
We kiss
Quand on s'arrête
When we stop
Toi t'habite les cantons
You live in the townships
Le temps compte
Time counts
Quand on livre des barrettes
When we deliver bars
Ne jamais dire jamais
Never say never
T'allume ta cigarette
Light your cigarette
Le temps d'te dire j'arrête
Time to tell you I quit
Dis pas que j'suis bruyant
Don't say I'm loud
Combien tu me paie pour me taire?
How much you paying me to shut up?
(Yeah woah)
(Yeah woah)
Je le fais pas pour l'argent
I don't do it for the money
Mais ça me prend de l'argent pour le faire
But it takes me money to do it
(Woah)
(Woah)
Le rap te shoot, plus d'héro
Rap shoots you, no more heroin
La coke dans le zen, brùle kéro
Coke in the zen, burns kerosene
Ils figeront pas sous le zéro
They won't freeze below zero
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll
Le rap te shoot, plus d'héro
Rap shoots you, no more heroin
La coke dans le zen, brùle kéro
Coke in the zen, burns kerosene
Ils figeront pas sous le zéro
They won't freeze below zero
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll
Le payroll
The payroll
Le payroll
The payroll
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll
Le payroll
The payroll
Le payroll
The payroll
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll
Le payroll
The payroll
Le payroll
The payroll
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll
Le payroll
The payroll
Le payroll
The payroll
Y'a plusieurs gars sur le payroll
There are several guys on the payroll





Writer(s): Shamyr Daléus-louis

Raccoon City - Payroll
Album
Payroll
date de sortie
26-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.