Paroles et traduction RachYO - ขวัญใจรถแห่ (feat. BenzNer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขวัญใจรถแห่ (feat. BenzNer)
Darling of the Parade (feat. BenzNer)
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
เพราะเพลงของกูไม่ได้ทำให้เศร้าใจ
Because
my
music
doesn't
make
you
sad
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
พี่มาเห็นน้องตอนที่น้องกระเด้าไป
I
saw
you
when
you
were
shaking
your
booty
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
ถ้าเกิดอ้ายพร้อมลองมาเต้นกันดูมั้ย
If
I'm
ready,
do
you
want
to
dance?
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
แถมเป็นขวัญใจน้องหล่า
I'm
the
darling
of
the
parade,
and
I'm
your
darling
too
ช่างคนที่มันชอบด่า
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
Screw
the
people
who
like
to
criticize,
I'm
the
darling
of
the
parade
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
เพราะเพลงของกูไม่ได้ทำให้เศร้าใจ
Because
my
music
doesn't
make
you
sad
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
พี่มาเห็นน้องตอนที่น้องกระเด้าไป
I
saw
you
when
you
were
shaking
your
booty
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
ถ้าเกิดอ้ายพร้อมลองมาเต้นกันดูมั้ย
If
I'm
ready,
do
you
want
to
dance?
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
แถมเป็นขวัญใจน้องหล่า
I'm
the
darling
of
the
parade,
and
I'm
your
darling
too
ช่างคนที่มันชอบด่า
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
Screw
the
people
who
like
to
criticize,
I'm
the
darling
of
the
parade
ปัดโธ่เอ๊ย
ก็เคยบอกมึงไปแล้วว่าถ้าไม่ชอบก็อย่าดู
Damn,
I
told
you
if
you
don't
like
it,
don't
watch
แค่เพลงกูฮิตทั่วบ้านทั่วเมืองพวกมึงก็ด่ากู
Just
because
my
music
is
a
hit
all
over
the
country,
you
guys
criticize
me
กูไม่สนใจแล้ว
เหยียดกันต่อไปโลด
I
don't
care
anymore,
keep
on
discriminating
เห็นเอวตอนเธอโยกข้อมือขวาก็ไปแล้ว
Seeing
your
waist
when
you
swing
your
right
wrist,
I'm
gone
อย่าเพิ่งด่ากูแว้นระวังจะตกม้าตาย
Don't
call
me
a
reckless
driver,
you
might
fall
off
your
high
horse
ตอนที่เธอเด้งมันมีสเน่ห์ตรงขาลาย
When
you
bounce,
there's
a
charm
in
your
birthmark
ทุกแนวเพลงมันคือสิ่งที่ท้าทาย
Every
genre
of
music
is
challenging
ตอนพวกมึงด่าในคอมเมนต์กูไม่ต้องออกไปหาควาย
When
you
guys
criticize
in
the
comments,
I
don't
have
to
go
out
and
find
a
buffalo
Time
to
shine
ตามสไตล์
ทำในสิ่งที่ตนดี
Time
to
shine
in
your
own
style,
do
what
you're
good
at
Thailand
แดน
smile
เอกลักษณ์ยังคงมี
Thailand,
land
of
smiles,
the
identity
still
remains
รัชโย
nodie
no
retire
ทนปี
RachYO
no
die
no
retire,
endure
the
years
รถแห่เต้นกระจายขยับขยายเป็นวงรี
The
parade
dances
and
spreads
out
in
an
oval
ดีใจด้วยซ้ำที่ได้เป็นขวัญใจ
I'm
even
happy
to
be
the
darling
ขอเสียงดังดังเอ้าbenzNerจัดไป
Make
some
noise,
BenzNer,
let's
go
เชิญมาเลยอ้ายจ๋าอยู่ตรงนี้น้องกะบ่มีใคร
Come
on,
honey,
I'm
right
here,
I
don't
have
anyone
มาสนุกเฮฮาเดินเข้ามาบ่มีพิษมีภัย
Let's
have
fun,
come
in,
there's
no
danger
ถึงน้องมีใจแต่อ้ายกะเป็นคนดัง
Even
if
I
have
feelings,
you're
a
celebrity
เพลงอ้ายดับไปน้องกะเป็นคนฟัง
When
your
music
fades,
I'll
be
a
listener
อย่าเศร้ามากมายมาสนุกกับหมอลำ
Don't
be
too
sad,
come
have
fun
with
the
Mor
lam
ม่วนคักม่วนแหน่บ่ต่างจากเลวพอกัน
It's
fun,
it's
fun,
it's
no
different
from
being
bad
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
เพราะเพลงของกูไม่ได้ทำให้เศร้าใจ
Because
my
music
doesn't
make
you
sad
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
พี่มาเห็นน้องตอนที่น้องกระเด้าไป
I
saw
you
when
you
were
shaking
your
booty
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
ถ้าเกิดอ้ายพร้อมลองมาเต้นกันดูมั้ย
If
I'm
ready,
do
you
want
to
dance?
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
แถมเป็นขวัญใจน้องหล่า
I'm
the
darling
of
the
parade,
and
I'm
your
darling
too
ช่างคนที่มันชอบด่า
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
Screw
the
people
who
like
to
criticize,
I'm
the
darling
of
the
parade
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
เพราะเพลงของกูไม่ได้ทำให้เศร้าใจ
Because
my
music
doesn't
make
you
sad
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
พี่มาเห็นน้องตอนที่น้องกระเด้าไป
I
saw
you
when
you
were
shaking
your
booty
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
ถ้าเกิดอ้ายพร้อมลองมาเต้นกันดูมั้ย
If
I'm
ready,
do
you
want
to
dance?
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
แถมเป็นขวัญใจน้องหล่า
I'm
the
darling
of
the
parade,
and
I'm
your
darling
too
ช่างคนที่มันชอบด่า
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
Screw
the
people
who
like
to
criticize,
I'm
the
darling
of
the
parade
แสงไฟรถแห่สะท้อนตาสว่างวาบ
The
lights
of
the
parade
flash
in
my
eyes
ปล่อยรำแสงพิฆาตใส่หน้ามึงสว่างโคตร
Let
the
death
ray
shine
on
your
face,
so
bright
พอเพลงกูดังหน่อยก็ด่่ากูตลาดล่าง
When
my
music
gets
a
little
popular,
you
criticize
me
as
low-class
อ่านรอยเตอร์ส์ซะบ้างว่าเพลงกูตลาดโลก
Read
Reuters,
my
music
is
global
ด่าเพราะมึงไม่ชอบไม่สนหัวใคร
You
criticize
because
you
don't
like
it,
you
don't
care
about
anyone
รอยหยักมีบ้างมั้ยนี่หรอหัวคน
Do
you
have
any
wrinkles?
This
is
a
human
head?
ไม่สนเธอเด้าพื้นมองที่หัวใจ
I
don't
care
if
you're
shaking
the
floor,
I
look
at
your
heart
ว่าไปก็ไม่ต้องใช้แค่ขอลูบไล้ไปที่หัวนม(น้ม)
Well,
you
don't
have
to
use
it,
just
let
me
rub
your
nipples
ไม่hiphopไม่เป็นไรขอแค่หัวใจคุณโยก
It's
not
hip
hop,
it
doesn't
matter,
as
long
as
your
heart
is
shaking
เต้นแม่งจนเหงื่อไหลให้เสื้อข้างในคุณโชก
Dance
until
you
sweat,
let
your
underwear
get
wet
นี่แร็พหรือหมอลำก็ปล่อยตามกรรมตามเวร
Whether
it's
rap
or
Mor
lam,
just
let
it
go
according
to
karma
ถ้ามึงไม่ชอบก็ไม่เป็นไรเดี๋ยวทั้งประเทศจะฟังเอง
If
you
don't
like
it,
it
doesn't
matter,
the
whole
country
will
listen
to
it
กว่าจะมีวันนี้กูนึกว่าฝันไป
I
thought
I
was
dreaming
until
I
got
to
this
point
ด่าแรงกว่านี้ได้มั้ยมันไม่ค่อยฝังใจ
Can
you
criticize
me
more?
It
doesn't
really
bother
me
ตัวกูรถแห่อยู่แล้วไม่ว่าฉันใด
I'm
already
a
parade,
no
matter
what
รุ่นพี่พ่อแม่น้องป้าไปถึงรุ่นย่ากูเองก็ขวัญใจ
My
seniors,
parents,
siblings,
aunts,
and
even
my
grandmother
are
my
darlings
เชิญมาเลยอ้ายจ๋าอยู่ตรงนี้น้องกะบ่มีใคร
Come
on,
honey,
I'm
right
here,
I
don't
have
anyone
มาสนุกเฮฮาเดินเข้ามาบ่มีพิษมีภัย
Let's
have
fun,
come
in,
there's
no
danger
ถึงน้องมีใจแต่อ้ายกะเป็นคนดัง
Even
if
I
have
feelings,
you're
a
celebrity
เพลงอ้ายดับไปน้องกะเป็นคนฟัง
When
your
music
fades,
I'll
be
a
listener
อย่าเศร้ามากมายมาสนุกกับหมอลำ
Don't
be
too
sad,
come
have
fun
with
the
Mor
lam
ม่วนคักม่วนแหน่บ่ต่างจากเลวพอกัน
It's
fun,
it's
fun,
it's
no
different
from
being
bad
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
เพราะเพลงของกูไม่ได้ทำให้เศร้าใจ
Because
my
music
doesn't
make
you
sad
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
พี่มาเห็นน้องตอนที่น้องกระเด้าไป
I
saw
you
when
you
were
shaking
your
booty
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
ถ้าเกิดอ้ายพร้อมลองมาเต้นกันดูมั้ย
If
I'm
ready,
do
you
want
to
dance?
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
แถมเป็นขวัญใจน้องหล่า
I'm
the
darling
of
the
parade,
and
I'm
your
darling
too
ช่างคนที่มันชอบด่า
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
Screw
the
people
who
like
to
criticize,
I'm
the
darling
of
the
parade
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
เพราะเพลงของกูไม่ได้ทำให้เศร้าใจ
Because
my
music
doesn't
make
you
sad
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
พี่มาเห็นน้องตอนที่น้องกระเด้าไป
I
saw
you
when
you
were
shaking
your
booty
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
ถ้าเกิดอ้ายพร้อมลองมาเต้นกันดูมั้ย
If
I'm
ready,
do
you
want
to
dance?
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
แถมเป็นขวัญใจน้องหล่า
I'm
the
darling
of
the
parade,
and
I'm
your
darling
too
ช่างคนที่มันชอบด่า
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
Screw
the
people
who
like
to
criticize,
I'm
the
darling
of
the
parade
มาๆแมะ
มาๆอ้ายจ๋า
มาๆเฮฮา
นำกันแมะ
Come
on,
come
on
honey,
come
on,
let's
have
fun
together
พวกที่่ด่ามา
มันกะขี้แพ้
อย่าไปสนใจมันเลยอ้าย
Those
who
criticize,
they're
just
losers,
don't
pay
attention
to
them
มาสนุกกันดีกว่า
อย่าไปทุกข์ให้เสียเวลา
Let's
have
fun,
don't
waste
time
being
sad
โอ๊ย...
มาๆเด้ออ้าย
Oh...
come
on,
honey
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
เพราะเพลงของกูไม่ได้ทำให้เศร้าใจ
Because
my
music
doesn't
make
you
sad
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
พี่มาเห็นน้องตอนที่น้องกระเด้าไป
I
saw
you
when
you
were
shaking
your
booty
ขวัญใจ
รถแห่
แน่นอน
Darling
of
the
parade,
for
sure
ถ้าเกิดอ้ายพร้อมลองมาเต้นกันดูมั้ย
If
I'm
ready,
do
you
want
to
dance?
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
แถมเป็นขวัญใจน้องหล่า
I'm
the
darling
of
the
parade,
and
I'm
your
darling
too
ช่างคนที่มันชอบด่า
อ้ายเป็นขวัญใจรถแห่
Screw
the
people
who
like
to
criticize,
I'm
the
darling
of
the
parade
มาๆเด้ออ้าย
Come
on,
honey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nawapon Boonjua, Rachayothin Pengjunta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.