Paroles et traduction Rachael Lampa - Uncharted Territory
So
unlike
me
Так
непохоже
на
меня.
What's
going
on
Что
происходит
I'm
usually
not
the
one
Обычно
это
не
я.
Second
guess
Второе
предположение
What
I've
done
Что
я
сделал
Am
I
over
thinking
this?
Неужели
я
слишком
много
думаю
об
этом?
Complicating
it?
Усложняешь?
Should
I
let
go
or
let
it
be?
Должен
ли
я
отпустить
или
оставить
все
как
есть?
Never
done
this
before
Никогда
не
делал
этого
раньше.
How
am
I
supposed
to
know
where
I
go
from
here?
Откуда
мне
знать,
куда
я
иду?
No
descriptions
no
rules
no
direction
no
signs
that
will
make
it
clear
Никаких
описаний
никаких
правил
никаких
указаний
никаких
знаков
которые
все
прояснят
Like
the
first
man
on
the
moon
Как
первый
человек
на
Луне.
Columbus
1492
Колумб
1492
Like
baby
steps
Как
детские
шаги
And
baby
don't
worry,
so
why
should
U?
И,
детка,
не
волнуйся,
так
почему
же
ты
должна
волноваться?
Uncharted
territory
Неизведанная
территория
Uncharted
territory
Неизведанная
территория
We're
in
uncharted
territory
Мы
на
неизведанной
территории.
Uncharted
territory
Неизведанная
территория
Sort
of
unprepared
Вроде
как
не
готов
Just
a
little
scared
Просто
немного
испугался.
Say
go
get
it
girl
Скажи
иди
и
возьми
его
девочка
Grab
a
hold
of
it
Ухватись
за
него
Looking
inside
myself
Заглядываю
внутрь
себя.
Finding
it
very
deep
Нахожу
его
очень
глубоким
Don't
give
up
on
me
Не
отказывайся
от
меня.
Am
I
over
thinking
this?
Неужели
я
слишком
много
думаю
об
этом?
Complicating
it?
Усложняешь?
All
I
got
to
do,
is
do
it
Все,
что
я
должен
сделать,
это
сделать
это.
You
gotta
be
brave
now
Теперь
ты
должен
быть
храбрым.
Don't
play
it
safe
now
Не
рискуй
сейчас.
Now
why
should
I?
Почему
я
должен?
Uncharted
territory
Неизведанная
территория
Uncharted
territory
Неизведанная
территория
We're
in
uncharted
territory
Мы
на
неизведанной
территории.
Uncharted
territory
Неизведанная
территория
Never
done
this
before
Никогда
не
делал
этого
раньше.
How
am
I
supposed
to
know
where
I
go
from
here?
Откуда
мне
знать,
куда
я
иду?
No
descriptions
no
rules
no
direction
no
signs
that
will
make
it
clear
Никаких
описаний
никаких
правил
никаких
указаний
никаких
знаков
которые
все
прояснят
Like
the
first
man
on
the
moon
Как
первый
человек
на
Луне.
Columbus
1492
Колумб
1492
Like
baby
steps
Как
детские
шаги
And
baby
don't
worry,
so
why
should
U?
И,
детка,
не
волнуйся,
так
почему
же
ты
должна
волноваться?
You
gotta
be
brave
now
Теперь
ты
должен
быть
храбрым.
Don't
play
it
safe
now
Не
рискуй
сейчас.
Now
why
should
I?
Почему
я
должен?
Like
the
first
man
on
the
moon
Как
первый
человек
на
Луне.
Columbus
1492
Колумб
1492
Like
baby
steps
Как
детские
шаги
And
baby
don't
worry,
so
why
should
U?
И,
детка,
не
волнуйся,
так
почему
же
ты
должна
волноваться?
Uncharted
territory
Неизведанная
территория
Uncharted
territory
Неизведанная
территория
We're
in
uncharted
territory
Мы
на
неизведанной
территории.
Uncharted
territory
Неизведанная
территория
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Gad, Toby Gad, Lyrica Nasha Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.