Rachael Messini - Honestly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachael Messini - Honestly




Honestly
Честно говоря
Out here on my own
Здесь, совсем одна,
Don't know if I can make it through
Не знаю, смогу ли я пройти через это,
'Cause I've got so much room to grow
Потому что мне еще так многому нужно научиться,
Gotta be careful how you handle me
Будь осторожен со мной,
'Cause i'm just a girl not made for the Magazines
Ведь я всего лишь девушка, не созданная для журналов.
I never said that I'll be the girl that I was when I was 17
Я никогда не говорила, что останусь той девушкой, которой была в 17,
Forever I thought nothing could ever change me
Я всегда думала, что ничто не сможет меня изменить,
But thinking that way was Crazy, No Way There's just no way
Но думать так было безумием, просто невозможно.
Cause Everyday I see new things stirring inside me
Потому что каждый день я вижу, как во мне зарождается что-то новое,
I can't run away, Woah
Я не могу убежать, о,
Pardon me, I just gotta say
Прости, я просто должна сказать,
I'm too old for these games but I'm way to young to feel this way
Я слишком взрослая для этих игр, но слишком молода, чтобы чувствовать себя так.
Honestly
Честно говоря,
It's time for yesterday
Пора вчерашнему дню
To up and fly away
Взять и улететь,
I've got so much left to say
Мне еще так много нужно сказать.
Honestly
Честно говоря.
The break down
Сложный момент.
Uh, Gotta find the beauty in it
Эх, нужно найти в этом красоту,
Ain't no Excuse, Got nothing to lose
Нет оправданий, мне нечего терять,
But to get lost in Spirit
Кроме как потеряться в духе,
That's the only way were gonna win it
Только так мы сможем победить.
Times - all i see, It's me
Время - все, что я вижу, это я.
Now for me, I am the me
Теперь для меня, я - это та я,
I used to be
Которой я была раньше.
Gotta stop this, I can't rock this life forever
Я должна это остановить, я не могу жить этой жизнью вечно.
Breathe, Change
Дыши, меняйся.
No one has ever moved a mountain by staying the same
Никто никогда не двигал горы, оставаясь прежним.
And sometimes, Sometimes
И иногда, иногда
That mountain is my mind
Эта гора - мой разум.
You see, With me, It happens all the time
Видишь, со мной это происходит постоянно.
Ey, Honestly, Yo
Эй, честно говоря,
I can't fight no 'mo
Я больше не могу бороться.
Y'all can have it i'm not in this competition
Вы можете забрать это, я не участвую в этом соревновании.
There's the door, Ey
Вот дверь, эй.
Cause Everyday I see new things stirring inside me
Потому что каждый день я вижу, как во мне зарождается что-то новое,
I can't run away, Woah
Я не могу убежать, о,
Pardon me, I just gotta say
Прости, я просто должна сказать,
I'm too old for these games but I'm way to young to feel this way
Я слишком взрослая для этих игр, но слишком молода, чтобы чувствовать себя так.
Honestly
Честно говоря,
It's time for yesterday
Пора вчерашнему дню
To up and fly away
Взять и улететь,
I've got so much left to say
Мне еще так много нужно сказать.
Honestly
Честно говоря.
Honestly
Честно говоря,
I just wanna be me
Я просто хочу быть собой,
I just wanna let my life shine
Я просто хочу, чтобы моя жизнь сияла,
I can't pretend that I fit in, No
Я не могу притворяться, что вписываюсь, нет,
I don't need to care as long as i'm free
Мне все равно, пока я свободна
From these Chains that bind me
От этих цепей, которые связывают меня,
That Hold me down, Ooh No
Которые держат меня, о нет.
Cause Everyday I see new things stirring inside me
Потому что каждый день я вижу, как во мне зарождается что-то новое,
I can't run away, Woah
Я не могу убежать, о,
Pardon me, I just gotta say
Прости, я просто должна сказать,
I'm too old for these games but I'm way to young to feel this way
Я слишком взрослая для этих игр, но слишком молода, чтобы чувствовать себя так.
Honestly
Честно говоря,
It's time for yesterday
Пора вчерашнему дню
To up and fly away
Взять и улететь,
I've got so much left to say
Мне еще так много нужно сказать.
Honestly
Честно говоря.
Honestly
Честно говоря.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.