Rachael Sage - French Doors (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachael Sage - French Doors (Acoustic)




French Doors (Acoustic)
Французские двери (акустика)
You taught me how to love
Ты научил меня любить,
You taught me to break through anger and ice
Ты научил меня пробиваться сквозь гнев и лед.
You taught me how to be someone
Ты научил меня быть собой,
Instead of being just someone's empty advice
Вместо того, чтобы быть просто чьим-то пустым советом.
And when I needed to open
И когда мне нужно было открыть
The French doors of my own fearfulness
Французские двери моей собственной боязливости,
You taught me how to let go
Ты научил меня отпускать,
You taught me how to deconstruct my emptiness
Ты научил меня разрушать мою пустоту.
You taught me how to speak up
Ты научил меня высказываться,
You taught me how to embrace my impatience well
Ты научил меня принимать свое нетерпение,
You taught me how to wake up
Ты научил меня пробуждаться
And never take for granted sight sound or smell
И никогда не принимать как должное зрение, звук или запах.
And when I needed to open
И когда мне нужно было открыть
The French doors of my own fearfulness
Французские двери моей собственной боязливости,
You taught me how to let go
Ты научил меня отпускать,
You taught me how to deconstruct my emptiness
Ты научил меня разрушать мою пустоту.
So how do I move on
Так как же мне двигаться дальше,
When every ounce of my hesitation is gone
Когда каждая крупица моей нерешительности исчезла?
Before you showed me how to hope
До того, как ты показал мне, как надеяться,
I would have been unwilling to write this song
Я бы не смогла написать эту песню.
You taught me how to love
Ты научил меня любить,
You taught me to break through anger and ice
Ты научил меня пробиваться сквозь гнев и лед.
You taught me how to be someone
Ты научил меня быть собой,
Instead of being just someone's empty advice
Вместо того, чтобы быть просто чьим-то пустым советом.
And when I needed to open
И когда мне нужно было открыть
The French doors of my own fearfulness
Французские двери моей собственной боязливости,
You taught me how to let go... you taught me how to let go
Ты научил меня отпускать... ты научил меня отпускать,
You taught me how to let go
Ты научил меня отпускать,
You taught me how to deconstruct my emptiness
Ты научил меня разрушать мою пустоту.





Writer(s): Karen Rachael Weitzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.