Rachael Sage - Hanukkah in the Village - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachael Sage - Hanukkah in the Village




Hanukkah in the Village
Ханука в Виллидже
I can see Patricia Field's out my window
Я вижу бутик Патриции Филд из окна,
I can see the "Holiday Sale" sign in the night
Вижу вывеску "Новогодняя распродажа" в ночи.
This is how I know it's time for the New York holiday
Так я понимаю, что в Нью-Йорке время праздников,
'Cause everything expensive's suddenly in sight... could it be right?
Ведь всё дорогое вдруг на виду... неужели правда?
Hanukkah in the Village... Hanukkah on the Lower East Side
Ханука в Виллидже... Ханука в Нижнем Ист-Сайде,
Hanukkah it's an image... of menorahs flickering like city lights
Ханука - это картина... с мерцающими ханукиями, как городские огни.
Do you remember the time that you got me those Hello Kitty pajamas?
Помнишь, ты подарил мне пижаму с Hello Kitty?
Do you recall the time that I got you the front row tickets to Alanis?
А помнишь, я достала тебе билеты на Аланис в первый ряд?
And I wasn't even jealous when you said that she was hot
И я даже не ревновала, когда ты сказал, что она горячая штучка,
'Cause this is the time of season we take stock of what we've got... and we've got
Потому что сейчас время года, когда мы ценим то, что имеем... и у нас есть
Eight days of miracles
Восемь дней чудес,
Eight days when the oil burns bright
Восемь дней, когда ярко горит масло,
Eight days of miracles... and menorahs
Восемь дней чудес... и ханукий.
Wandering through Whole Foods down on Houston
Брожу по Whole Foods на Хьюстон-стрит,
Suddenly I'm overwhelmed by the choice
И вдруг меня охватывает растерянность от выбора.
But everyone's so friendly and so helpful
Но все такие дружелюбные и услужливые,
Wandering the latke aisle I hear a voice... a beautiful noise:
Блуждая между рядами с латке, я слышу голос... прекрасный звук:
Hanukkah in the Village... Hanukkah on the Lower East Side
Ханука в Виллидже... Ханука в Нижнем Ист-Сайде,
Hanukkah it's an image... of menorahs flickering like city lights, like city lights
Ханука - это картина... с мерцающими ханукиями, как городские огни, как городские огни.
Eight days of miracles
Восемь дней чудес,
Eight days when the oil burns bright
Восемь дней, когда ярко горит масло,
Eight days of miracles... and menorahs
Восемь дней чудес... и ханукий.
Do you remember the time that I got you those season tickets to The Public
Помнишь, я подарила тебе абонемент в "Паблик",
Do you recall the time that I got you the boxed set of Dionne Warwick
А помнишь, я подарила тебе коллекционное издание Дионн Уорвик?
And I wasn't even nervous when you looked me in the eyes
И я даже не волновалась, когда ты посмотрел мне в глаза
And asked me to spin your dreidel for the rest of our lives...'cause we've got
И попросил меня крутить твой дрейдл до конца наших дней... потому что у нас есть
Eight days of miracles
Восемь дней чудес,
Eight days when the oil burns bright
Восемь дней, когда ярко горит масло,
Eight days of miracles... eight days when the oil burns bright
Восемь дней чудес... восемь дней, когда ярко горит масло.
Hanukkah in the Village
Ханука в Виллидже,
Hanukkah on the Lower East Side
Ханука в Нижнем Ист-Сайде,
Hanukkah it's an image... of menorahs flickering like city lights, like city lights
Ханука - это картина... с мерцающими ханукиями, как городские огни, как городские огни.





Writer(s): Karen Rachael Weitzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.