Rachael Sage - It Would Be Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rachael Sage - It Would Be Enough




It Would Be Enough
Тебе хватило бы этого
It would be enough if you sang like an angel
Тебе хватило бы, если бы я пела, как ангел
If you sang like an angel every time, oh
Если бы я пела, как ангел, каждый раз, о
It would be enough if you sang like an angel
Тебе хватило бы, если бы я пела, как ангел
But you sang like you'd been through hell
Но я пела так, как будто прошла через ад
It would be enough if you played like a genius
Тебе хватило бы, если бы я играла, как гений
If you played like a genius every night, oh
Если бы я играла, как гений, каждую ночь, о
It would be enough if you played like a genius
Тебе хватило бы, если бы я играла, как гений
But you played it like you mean it
Но я играла так, как будто вкладываю в это всю душу
How can just one person do so many things well
Как один человек может делать так много вещей хорошо
Ring out with such honesty like a Sistine bell
Звучать так честно, как Сикстинский колокол
How can just one person do so many things right?
Как один человек может делать так много вещей правильно?
We were lost, we were cold
Мы были потеряны, нам было холодно
In the middle of the night you calmed the fight
Посреди ночи ты успокоил ссору
It would be enough if you lived with compassion
Тебе хватило бы, если бы я жила с состраданием
If you lived with compassion every day, oh
Если бы я жила с состраданием каждый день, о
It would be enough if you lived with compassion
Тебе хватило бы, если бы я жила с состраданием
But you loved everyone with passion
Но я любила всех со страстью
How can just one person do so many things well?
Как один человек может делать так много вещей хорошо?
Ring out with such honesty like a Sistine bell
Звучать так честно, как Сикстинский колокол
How can just one person do so many things right?
Как один человек может делать так много вещей правильно?
We were lost, we were cold
Мы были потеряны, нам было холодно
In the middle of the night you calmed the fight
Посреди ночи ты успокоил ссору
It would be enough if you wrote us a hit song
Тебе хватило бы, если бы я написала нам хит
If you wrote us a hit song every time, oh
Если бы я написала нам хит каждый раз, о
It would be enough if you wrote us a hit song
Тебе хватило бы, если бы я написала нам хит
But you wrapped us in your wisdom
Но я окутала тебя своей мудростью
It would be enough if you gave us your body
Тебе хватило бы, если бы я отдала тебе свое тело
If you gave us your body every night, oh
Если бы я отдала тебе свое тело каждую ночь, о
It would be enough if you gave us your body
Тебе хватило бы, если бы я отдала тебе свое тело
But you saved us with your soul
Но я спасла тебя своей душой
How can just one person do so many things right?
Как один человек может делать так много вещей правильно?
We were lost, we were cold
Мы были потеряны, нам было холодно
In the middle of the night you calmed the fight...
Посреди ночи ты успокоил ссору...
Goodnight.
Спокойной ночи.





Writer(s): Karen Rachael Weitzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.