Paroles et traduction Rachael Sage - Myopia
When
you
know
who
you
are
Когда
ты
знаешь,
кто
ты,
And
you
know
what
you
like
И
знаешь,
что
ты
любишь,
And
you
know
what
you
can
live
without
И
знаешь,
без
чего
ты
можешь
жить,
When
you've
stopped
seeking
answers
Когда
ты
перестанешь
искать
ответы
From
outside
yourself
Вне
себя,
You'll
have
more
than
you
need
to
survive
У
тебя
будет
больше,
чем
нужно,
чтобы
выжить.
My
myopia
was
afraid
of
healing
Моя
близорукость
боялась
исцеления,
I
was
lost
in
an
ocean
of
sad
detail
Я
была
потеряна
в
океане
печальных
деталей,
With
a
screen
of
judgment
in
my
face
all
the
time
С
пеленой
осуждения
на
лице
всё
время,
I
was
holding
the
kite
too
close
to
feel
it
setting
sail
Я
держала
воздушного
змея
слишком
близко,
чтобы
почувствовать,
как
он
поднимается
ввысь.
When
you
glow
from
the
gaze
Когда
ты
светишься
от
взгляда,
Of
another's
revelation
Откровения
другого,
And
you
share
what
you
feel
in
return
И
ты
делишься
тем,
что
чувствуешь
в
ответ,
When
you've
earned
the
embrace
Когда
ты
заслужила
объятия
Of
only
that
which
fuels
your
passion
Только
того,
что
питает
твою
страсть,
You'll
have
more
than
you
need
to
discern
У
тебя
будет
больше,
чем
нужно,
чтобы
различать.
My
myopia
was
afraid
of
healing
Моя
близорукость
боялась
исцеления,
I
was
lost
in
an
ocean
of
sad
detail
Я
была
потеряна
в
океане
печальных
деталей,
With
a
screen
of
judgment
in
my
face
all
the
time
С
пеленой
осуждения
на
лице
всё
время,
I
was
holding
the
kite
too
close
to
feel
it
setting
sail
Я
держала
воздушного
змея
слишком
близко,
чтобы
почувствовать,
как
он
поднимается
ввысь.
I
was
lost
and
alone
'til
you
came
and
rescued
me
Я
была
потеряна
и
одинока,
пока
ты
не
пришёл
и
не
спас
меня,
Tempest-tossed
and
afraid,
but
now
I
see
Измученная
бурей
и
испуганная,
но
теперь
я
вижу.
When
you
know
who
you
are
Когда
ты
знаешь,
кто
ты,
And
you
know
what
you
like
И
знаешь,
что
ты
любишь,
And
you
know
what
you
can
live
without
И
знаешь,
без
чего
ты
можешь
жить,
When
you've
stopped
seeking
answers
Когда
ты
перестанешь
искать
ответы
From
outside
yourself
Вне
себя,
You'll
have
more
than
you
need
У
тебя
будет
больше,
чем
нужно,
You'll
have
more
than
you
need
У
тебя
будет
больше,
чем
нужно.
My
myopia
was
afraid
of
healing
Моя
близорукость
боялась
исцеления,
I
was
lost
in
an
ocean
of
sad
detail
Я
была
потеряна
в
океане
печальных
деталей,
With
a
screen
of
judgment
in
my
face
all
the
time
С
пеленой
осуждения
на
лице
всё
время,
I
was
holding
the
kite
too
close
to
feel
it
Я
держала
воздушного
змея
слишком
близко,
чтобы
почувствовать
его.
My
myopia
was
afraid
of
revealing
Моя
близорукость
боялась
раскрыть
Anything
beyond
present
periphery
Что-либо
за
пределами
настоящей
периферии.
How
your
light
is
connected
Как
твой
свет
связан
To
my
love
it's
intersected
С
моей
любовью,
он
пересекся
Like
a
wave
of
the
sweetest
salvation's
dignity
Как
волна
сладостного
величия
спасения.
My
myopia...
too
close
to
feel
it
setting
sail
Моя
близорукость…
слишком
близко,
чтобы
почувствовать,
как
он
поднимается
ввысь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Rachael Weitzman
Album
Myopia
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.